APOCALIPSIS 14:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami7 Pai huillashpaca: «¡Dios taripana punzhaca ñami pactamushca! Shina cashcamanta Diosta manchaichic, shinallatac paita alabaichic. ¡Cai pachatapish, jahua pachatapish, mama cucha yacutapish, shinallatac tucyacuc yacutapish ruhuacta alli nichic!» nirca. Faic an caibideilNuevo Testamento en Quichua Cañar 19967 Chai ángel sinchita huillashpaca: —¡Taita Dios taripana punzhaca ñami pactamushca! Shina cashcamanta Taita Diosta manchaichic, shinallatac paita alli nichic. ¡Cai pachatapish, jahua pachatapish, mama cucha yacutapish, shinallatac tucyacuc yacutapish ruhuacta alli nichic!— nirca. Faic an caibideil |
Chaipi tucui gente mañashpaca: «Canllami Mandac Dios cangui. Canmi jahua pachatapish, ashtahuan jahua pachatapish, chaipi ima tiyaccunatapish, allpatapish, mama cuchatapish, chaipi ima tiyaccunatapish, ruhuashcangui. Tucuiman causaita cushcamantami, jahua pachapi causac angelcunaca, cantaca allimari cangui nincuna.
Mandac Diosmi jahua pachataca ruhuarca. Chaimanta sumac cantocunahuan cantaichicyari. Cai pacha ucucunapipish cushicuihuan caparichicyari. Lomacunapish caparishpa alabaichicyari. Sachacunapish, chaipi tiyac yuracunapish alabaichicyari. Mandac Diosmi Jacobopac huahua huahuacunataca quishpichirca. Chaimantami israelcunapish sumacmari cangui ningacuna.
yaicushpaca: —¿Imapactac chashna ruhuashun ninguichic? Ñucanchicca cancuna shina runallami canchic. Ñucanchicca cai yangalla ruhuanata saquishpa, causac Diosman cutirichunmi, alli huillaita huillangapac shamurcanchic. Paica jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, tucui ima tiyactapish ruhuacmi.
Tucui llactacunapi causaccunami piñarishca. Can piñarishpa llaquichina punzhami chayamushca. Chai punzhaca huañushcacunata taripana, cambacta ruhuac can ima nishcata huillaccunaman, cambaclla caccunaman, cambac shutita alli niccunaman, jatunman cashpa, uchillaman cashpa japina cashcata cuna punzhami can. Shinallatac cai pachata llaquichiccunata tucuchina punzhami chayamushca» nircacuna.