Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 14:15 - Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Cutin Diosta mañana huasimanta shuc ángel llucshishpa, puyupi tiyacucta sinchita rimashpaca: «Granota tandana punzhaca ñami pactamushca. Granoca ñami pucushca. ¡Chaimanta hosista japishpa piti!» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Shinallatac Diosman mañana huasimantaca shuc ángel llucshishpa, p'uyupi tiyacucta sinchita rimashpaca: —Granota tandana punzhaca ñami pactamushca. Granoca ñami p'ucushca. ¡Chaimanta hosista japishpa p'iti!— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 14:15
20 Iomraidhean Croise  

Abramca Mandac Dios nishcata crircami. Chaimantami Abramtaca: “Canca cashcata ruhuacmi cangui” nishpa chasquirca.


Sión llactata cuyashcamantaca mana upallachu casha. Jerusalenta cuyashcamantaca mana samarishachu. Cashcata ruhuana achicyachic inti shina ricuringacaman, quishpirina luzta japichishca shina, ricuringacamanmi chashna casha.


Israelcunapac tucuita Mandac Diosca: «Sumaimana Babilonia llactaca trigota trillana era shinami. Asha punzha quipaca ñami cosechana punzha chayamugrin» ninmi.


Trigoca ñami pucushca, hoces-huan tandachicchicyari. Uvas cutana pambapica achca uvasmi tiyan, chaita sarungapac urai shamuichicyari. Paicuna mana allita ruhuashcacunaca achcami» ninmi.


Trigota cosechana punzhacaman huiñachun saquichiclla. Chai punzhami trigota piticcunataca: ‘Chai mana alli quihuata pitishpa, rupachingapac huataichic. Ashtahuanpish trigotaca grano huacaichinapi huacaichichic’ nishpa mandashallami” nirca» nirca.


Trigo chagrapi mana alli quihuata jichac shinaca, diablomi. Cosechana nishpaca, cai pacha tucurinatami nisha nin. Trigota cosechaccunaca angelcunami.


¡Cancunapac ñaupa taitacuna ruhuai callarishcataca tucuchichicyari!


Ña pucushpa, cosechana punzha chayamucpica, hoces-huanmi pitingapac rin— nirca.


Mana israelcuna quishpirichun, ñucanchic huillashun nicpipish mana saquinchu. Chashnami ashtahuan juchayuc tucuncuna. Chaimantami Diosca yallita piñarishpa llaquichinga.


Shina cacpica, jahua pachapi tiyac Diosta mañana huasimi pascarirca. Chaipica Dios-huan ari nishca Arcami ricurirca. Urcucuna tulun nishcapish, rimashcacunapish uyarircami. Relampa achic nishcapish ricurircami. Allpapish chucchurcami, rundupish yallitami urmarca.


Chai animalca punta animal shinallatacmi paipac ñaupapica poderyuc carca. Shinallatac huañunalla chugrishca alli tucushca punta animaltami cai pachapi causaccunataca “allimari cangui” nichun nirca.


Chai quipaca shuc yuranlla puyutami ricurcani. Chai puyu jahuapica Runa Tucungapac shamushcaman riccha tiyacuctami ricurcani. Paica umapica curi coronata churashca, shinallatac maquipica shuc jinu hosis apashcami carca.


Shina nicpimi chai puyu jahuapi tiyacucca paipac hocis-huan cai pachamanta granota tandarca.


Chai quipaca, shuctac angelmi jahua pachapi cac Diosta mañana huasimanta shuc jinu hosishuan llucshirca.


Cutin ninata cuidachun churashca ángel altarmanta llucshishpami jinu hosista charicucta sinchita rimashpaca: «¡Cambac jinu hosista llucchishpa, cai pachapi tiyac uvasta piti. Uvasca ñami pucushca!» nirca.


Chai Diosta mañana huasimantaca, canchis angelcunami canchis llaquicunata apashca llucshirca. Paicunaca linomanta ruhuashca jagan nicuc churanata churashca, shinallatac pechopica curimanta ruhuashca chumbita churashcami carca.


Canchisniqui angelca huairapimi pai charicushca copata tallirca. Chashna tallicpica, jahua pachapi cac Diosta mañana huasipi mandashpa tiyarinamantami sinchita rimashpaca: «Ñami tucui tucuchishca» nishca uyarirca.


Chaimanta sinchita caparishpaca: «Tucuita Mandac, jucha illac Dioslla, allpa pachapi causaccunataca, ¿ima punzhacamantac ñucanchicta huañuchishcamantaca taripashpa llaquichigringuiyari?» nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan