APOCALIPSIS 11:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami3 Chai punzhacunapica ishcai huillaccunatami sharpa churanata churarishpa huaranga ishcai pasac sucta chunga punzhacunata ñucamanta huillachun mandasha» nirca. Faic an caibideilNuevo Testamento en Quichua Cañar 19963 Chai punzhacunapica huaranga ishcai pasac sucta chunga punzhacunacaman ñucamanta huillachunmi, yana churanata churarishca ishcai huillaccunata cachasha— nirca. Faic an caibideil |
David huichai ricushpaca, Mandac Diospac ángel cai pachahuan jahua pachahuan chaupipi shayacuctami ricurca. Shinallatac paipac maquihuanca espadata Jerusalén pueblo ladoman ricuchishpa charicuctami ricurca. Chaimantami Davidpish, israelcunata pushac yuyaccunapish sharpa churanata churarishpa allpacaman cumurirca.
Chai shinami paillatac shuccunataca pai acllashca huillaccuna cachun, shuccunataca Dios ima nishcata huillaccuna cachun, shuccunataca quishpirinamanta alli huillaita huillaccuna cachun, shuccunataca criccunata pushaccuna cachun, cutin shuccunataca yachachiccuna cachun acllashpa, Diosmanta ruhuac canata curca.
Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: «Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungarishpa catic, cambac huauquicuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Diostami alli nina cangui» nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.
Chai quipaca mandashpa tiyarinacunapi taripanata chasquiccuna tiyacuctami ricurcani. Shinallatac Diosmantapish, Jesucristomantapish huillashpa mana cungarishpa catishcamanta, cungata pitishpa huañuchishca almacunatapish ricurcanimi. Paicunaca chai manchana animaltapish, paiman ricchata ruhuashcatapish mana alli nircacunachu. Shinallatac chai manchana animalpac shutita frentepi cashpa, maquipi cashpa churachunca, paicunaca mana saquircacunachu. Paicunaca cutin causarishpami, huaranga huatata Cristohuan mandarcacuna.