Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 10:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Ñuca rishpa, chai pillushca pangata mañagricpica: «Japi, micui. Cambac shimipica abeja mishqui shina mishquimi canga. Cambac huicsapica jayacmi tucunga» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Shina nicpi rishpa, uchilla quillcashca p'angata mañagricpi angelca: —Japi, micui. Cambac shimipica bunga mishqui shina mishquimi canga. Ashtahuanpish cambac huicsapica jayac tucungami— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 10:9
7 Iomraidhean Croise  

Paipac shimihuan mandashcamantaca mana anchurircanichu. Paipac rimashca shimicunataca micunata yallimi huacaichishpa causarcani.


Tucuita Mandac Dioslla, can rimashcata uyashpaca tucui micuc shinami chasquircani. Can rimashcaca ñuca shunguta yallita cushichicmi carca. Ñucaca cambac shutipi cayashcami cani.


Huañunalla runa, canca ñuca ima nishcata uyai. Canpish ama chai mana cazuccuna shina caichu. Ñuca imata carashcataca shimita pascashpa micuilla» nirca.


Quipaca Diospac Espiritumi ñucata sinchiyachishpa pusharca. Ñucaca shungupi yallita llaquirishpami rircani. Ashtahuanpish Mandac Diospac maquica sinchita charirashpami ñucataca pusharca.


Chashna mana allita ruhuashcamantami, Dios piñarishpa, tucui paita mana cazuccunataca llaquichinga.


Shina nicpimi, angelpac maquimanta uchilla pangata japishpa micurcani. Chaica ñuca shimipica abeja mishqui shina mishquimi carca. Ashtahuanpish micushca quipaca, ñuca huicsapica jayacmi tucurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan