Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 10:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Paica shuc uchilla pillushca panga pascashcatami maquipi charicurca. Alli chaquihuanca mama cuchapi, lluqui chaquihuanca allpapimi sarushpa shayacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Paica shuc uchilla pillushca p'anga pascashcatami maquipi charicurca. Alli chaquihuanca mama cucha yacupi, lluqui chaquihuanca allpapimi sarushpa shayacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 10:2
13 Iomraidhean Croise  

Llactacunatapish cambac cachun mañailla, ñucaca cushallami. Cai pacha tucuricamanmi cambaclla canga.


Ñucanchicta quishpichic Dioslla, ñucanchic mañacpica, cashcata ruhuashpami cutichingui. Tucui llactacunapi causaccunapish, caru mama cucha llactapi causaccunapish canllatami shuyancuna.


Mandac Diospac shuti achic nicucta ricushpaca, inti llucshina ladomanta, inti tigrana ladocamanmi manchanga. Paica, paipac huaira tangacpi, jatun yacu shamuc shinami shamunga. Chashnami Mandac Diospac Espirituca shamunga.


Jesús paicunapacman cuchuyashpaca: «Diosca ñucamanmi cai pachatapish, jahua pachatapish mandachun poderta curca.


Chai quipaca mama cuchapi, allpapi sarushpa shayacuc ángel alli maquita jahuaman churashpaca,


Chai quipaca chai Pactalla Oveja canchispi sellashcamanta shucniqui sellota pascactami ricurcani. Shinallatac chai chuscu causaita chariccunamanta shucmi urcu tulun nic shina sinchita rimashpaca: «¡Shamui!» nicta uyarcani.


Ishcainiqui sellota Pactalla Oveja pascacpica, chai causaita chariccunamanta ishcainiqui rimashpaca: «¡Shamui!» nictami uyarcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan