Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 1:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish tucui imatapish ruhuac Mandac Diosca: «Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani» ninmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish tucui imatapish ruhuac Mandac Diosca: “Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani” ninmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 1:8
29 Iomraidhean Croise  

Abram iscun chunga iscun huatayuc cacpimi, Dios ricurishpaca: —Ñucami tucui imatapish ruhuaclla Diosca cani. Imatapish allita ruhuashpa, ñuca ñaupapi purilla.


Imatapish ruhuaclla Dios canman bendiciashpa, achca llactacuna tucungacaman cambac huahua huahuacunataca achcata mirachichun.


Shinallatac Diosca: «Ñucaca imatapish ruhuaclla Diosmi cani. Canca achca huahuayucmi tucungui. Chai huahua huahuacunamantaca shuctac llactacunami tucunga, canmantami jatun mandaccunaca llucshinga.


Imatapish ruhuaclla Diosllatac chai mandacpac ñaupapi cancunata llaquishpa huacaichichun. Caishuc huauquitapish, Benjamintapish cacharichun, ashtahuanpish ñuca churicuna illaclla saquirina cacpica, saquirishachari— nirca.


Shina tiyarishpami Josetaca: —Canaán llactapi tiyac Luz llactapi ricuric imatapish ruhuaclla Dios ñucata bendiciashpaca:


Cambac taitapac Diosca ayudangami. Imatapish ruhuaclla Diosmi jahua pachamanta tamyachishpa, mama cuchamanta yacu cachashpa, achca huahuacunayucta ruhuashpa bendicianga.


Shina nicpimi, Diosca Moisestaca: —Ñucallatacmi, ñucaca cani. Israelcunataca: “Ñucami cani. Ñucami cancunapacman cachani” ninmi ningui— nirca.


Ñucami tucui imatapish ruhuaclla Dios cani. Ñucami Abrahammanpish, Isaacmanpish, Jacobomanpish ricurircani. Shina cashpapish, ñucaca Mandac Dios shuti cashcataca paicunamanca mana ricsichircanichu.


¿Pitac chashna tiyachun, chashna catichun ruhuan? Callarimanta cai pacha ima shina canataca, ¿pitac yachan? Mandac Dios ñucallatacmi callaripish, tucuripish cani.


Cancunami ima tucushcata huillaccuna canguichic. Ñucata servic, ñuca acllashcacunami canguichic. Chaica, cancuna ñucata ricsishpa crichun, ñuca pi cashcata yachachunmi acllarcani. Ñucapac puntaca pi dios mana tiyarcachu, quipapish mana tiyangachu.


Israelcunata jatun mandac, quishpichic, tucuita Mandac Diosca: “Ñucami callaripish, tucuripish cani. Ñucamanta shuctac Diosca mana tiyanchu.


Jacobopac huahua huahuacunalla, ñuca cayashca israelcunalla uyaichicyari. Ñucallami Dios cani. Ñucallatacmi callaripish, tucuripish cani.


Shuc cari huahuami huacharishca. Shuc churitami ñucanchicman cushca. Mandanaca paipac maquipimi. Paipac shutica “Mancharina cunac”, “Imatapish ruhuac Dios”, “Huiñaita causac Taita”, “Cushi causaita cucmi” canga.


Dios rimashcata uyac, Imatapish ruhuac Dios muscuipi ricuchishcata ricucuc, urmashpapish mana urmac runami:


Ñucaca cancunapac Taitami casha, Cancunaca ñuca churicuna, ñuca ushicunami canguichic» ninmi.


«Ñucami callari A shina, tucuri Z shina callarichicpish, tucurichicpish cani. Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llacta canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, shinallatac Laodicea pueblocunami can» nirca.


Chaita ricushpaca, huañushca shinami paipac chaqui pambaman urmarcani. Shina cacpipish paipac alli maquita ñuca jahuapi churashpaca: «Ama mancharichu. Ñucami callarichicpish, tucuchicpish cani.


Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Dios cancunata mai cuyashpa sumac causaita cuchun, Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritucunapish allicunata cancunaman cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can.


Paicunaca: «¡Poderyuc Mandac Dioslla! Cantaca pagui ninchicmi. Canllatacmi cangui, canllatacmi carcangui. Tucui ima ruhuanatapish canllatacmi charingui. Chaillahuantacmi tucui mandanatapish callarishcangui.


Chaipica Diospacta ruhuac Moisespac cantota, shinallatac Pactalla Ovejapac cantotapish cashna nishpami cantacurcacuna: «¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla! Can tucui ima ruhuashcacunaca sumaimana jatunmi. ¡Tucui llactacunata Mandac Dioslla! Canca imatapish allita, shinallatac imapish cashcallatami ruhuangui.


Chaicunaca pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchic, supaipac millai espiritumi carca. Chaicunaca tucui cai pachapi tiyac jatun mandaccunapacman rishpami, tucui poderta charic Diospac jatun macanacuna punzhapi macanacungapac tandachigrirca.


Shinallatac altar ucumanta shuc rimashpaca: «¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla! Canca imatapish llaquichina cashcatatac ricushpami taripangui» nishcatami uyarcani.


Cai pachapi causaccunata llaquichingapacmi, paipac shimimantaca puntasapa espada llucshicurca. Fierro varahuanmi paica mandanga. Tucui poderta charic Diosca munai piñarishcamantami, uvasta chaquihuan sarushpa llapishpa, vinota ubiachic shina llaquichinga.


Chai quipaca achca gentecuna yacu huaj nicuc shina, relampa tulun nic shina rimacuctami uyarcani. Paicunaca: «¡Ñucanchicta Mandac, tucui imatapish ruhuac Diosca mandai callarishcami! ¡Chaimanta paitaca tucuilla alli nishca cachun!


Esmirna pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Huañushca cashpapish causaric, shinallatac callarichic, tucuchicca:


Chai pueblopica tucui poderta charic Mandac Diospish, shinallatac Pactalla Ovejapish Diosta mañana huasi shina cashcamantami, chaipica Diosta mañana huasitaca mana ricurcani.


Chai quipaca ñucataca: «¡Ñami tucui pactachishca! Ñucaca callari A shina, tucuri Z shinami tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani. Maijanpish yacunayaita charicmanca, huiñai causaita cuc tucyacuc yacutami yanga ubiachisha.


Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani— nirca.


Chai chuscu causaita chariccunaca tucuimi sucta alasta charirca. Canzhamanpish, ucumanpish ñahui murucuna jundami carca. Chaicunaca tutapish, punzhapish mana shaicushpami: «¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla, canca jucha illac, jucha illac, jucha illacmi cangui! Canllatacmi carcangui, canllatacmi cangui, shinallatac canllatacmi shamungui» nishpami, alli nicurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan