APOCALIPSIS 1:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami7 ¡Uyaichic, Cristoca puyupimi shamucun! Paitaca tucuimi ricunga. Paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun. Faic an caibideilNuevo Testamento en Quichua Cañar 19967 ¡Cristoca ñallami p'uyupi shamunga! Paitaca tucuimi ricunga. Shinallatac paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun. Faic an caibideil |
Davidpac huahuapuramanpish, Jerusalenpi causaccunamanpish cuyac shunguta, shinallatac ñucata mañana yuyaitami yallita cusha. Shina cucpimi, paicunaca ñucata chugrichic shina llaquichishcata ricunga. Chaimantami shuclla churi huañushcamanta shina, punta churi huañushcamanta shina, yallita llaquirishpa huacanga.
Ñucaca paita cunan mana ricushpapish, quipaman ricushami. Ricushpapish mana cuchumanta ricushachu. Jacobopac churicunamantaca shuc luceromi llucshinga. Paicunamantaca jatun mandac varayucmi llucshinga. Paimi Moabpi causaccunata ringripi huactashpa, cutin Setpac churicunataca umapi llapishpa tucuchinga.