Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 1:4 - Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Dios cancunata mai cuyashpa sumac causaita cuchun, Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritucunapish allicunata cancunaman cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Taita Dios cancunata mai c'uyashpa sumac causaita cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can. Shinallatac Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritupish allicunata cancunaman cuchunmi munani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 1:4
41 Iomraidhean Croise  

Urcucuna manarac tiyacpi, shinallatac cai pachatapish manarac ruhuashpami canca ña tiyashcangui. Ñaupamanta huiñaicamanmi Dios cangui.


Shina nicpimi, Diosca Moisestaca: —Ñucallatacmi, ñucaca cani. Israelcunataca: “Ñucami cani. Ñucami cancunapacman cachani” ninmi ningui— nirca.


Paihuanmi Mandac Diospac Espirituca causanga. Chai Espiritumi alli yuyaitapish, alli yachaitapish, cunana yuyaitapish, fuerzatapish paiman cunga. Shinallatac alli yachana yuyaitapish, Mandac Diosta manchana yuyaitapish cungami.


¿Pitac chashna tiyachun, chashna catichun ruhuan? Callarimanta cai pacha ima shina canataca, ¿pitac yachan? Mandac Dios ñucallatacmi callaripish, tucuripish cani.


Huiñaita jahua pachapi causac, tucuita yalli, jucha illac Diosca: «Ñucaca jucha illac jahua pachapimi causani. Shina cashpapish, cushichishpa causaita cungapacmi llaquilla causaccunahuan, shungupi llaquilla caccunahuan cani. Llaquichishca causaccunapac shungutapish cushichinimi.


Mandac Diosca: «Efrata nishca Belenlla, canca Judá llacta familiapurapica tucuimanta yalli uchilla pueblomi cangui. Canmantami Israel llactata Mandacca llucshinga. Paica ñaupa huata miranacuimantami shamun» ninmi.


Riquichic, Josuepac ñaupapimi canchis ñahuiyuc shuclla rumita churasha. Chai rumipica ñucami sellota churasha. Shuc punzhallami cai llactapi causaccunapac juchataca anchuchisha.


Cai huasita ruhuai callari punzhapi ‘Mana caipacmi’ niccunaca Zorobabel plomadata charicucta ricushpaca cushicungami” nirca. Chai quipaca angelca: “Chai canchis lamparacunaca Mandac Dios paipac ñahuihuan tucui cai pachata ricucuctami nisha nin” nirca» nirca.


Shina tapucpimi angelca: —Caicunaca jahua pacha chuscu huairacunami cai pachata Mandac Diospac ñaupamanta llucshimucun.


Callarillapitacmi, Rimashca Shimica ña tiyarca. Rimashca Shimica Dios-huanmi carca. Shinallatac Rimashca Shimica Diosllatacmi carca.


Chashnami Pabloca chai Asia llactapica ishcai huatata causarca. Chaipi Apunchic Jesusmanta alli huillaita huillacpica, tucui israelcunapish, mana israelcunapish uyarcacunami.


Caipica Partia llactamanta, Media llactamanta, Elam llactamanta, Mesopotamia llactamanta, Judea llactamanta, Capadocia llactamanta, Ponto llactamanta, Asia llactamanta,


Roma llacta criccuna, cancunataca Diosmi cuyashpa, paipaclla cachun acllarca. Ñucanchic Diospish, Apunchic Jesucristopish yallita cuyachun, cushi causaita cachun ninimi.


Ñucanchic Diospish Apunchic Jesucristopish cancunata cuyashpa, sumac causaita cushca cachun.


Ñucanchic Diospish, Apunchic Jesucristopish cancunata mai cuyashpa, sumac causaita cushca cachun ninchicmi.


Jesucristoca sarunpish, cunanpish, huiñai huiñaipacpish Paillatacmi.


Jahua pachapi sumac achiccunata ruhuac Diosmantami, ima allita ruhuana yuyaipish, cashcata ruhuana yuyaipish shamun. Paica mana shuctacyanchu, llandu shinapish mana tucunchu.


Cai ricuchinataca Jesucristo paipacta ruhuaccunaman utca ima tucuna cashcata huillachunmi, Diosca curca. Jesucristoca angelta paipacta ruhuac Juanpacman cachashpami caicunataca huillachirca.


«Ñucami callari A shina, tucuri Z shina callarichicpish, tucurichicpish cani. Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llacta canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, shinallatac Laodicea pueblocunami can» nirca.


Chaita ricushpaca, huañushca shinami paipac chaqui pambaman urmarcani. Shina cacpipish paipac alli maquita ñuca jahuapi churashpaca: «Ama mancharichu. Ñucami callarichicpish, tucuchicpish cani.


Ñuca alli maquipi canchis lucerocunata charicushca, shinallatac canchis candelerocunata can ricushcaca caitami nisha nin: Canchis lucerocunaca, canchis pueblocunapi cac tandanacushca criccunapac angelcunami. Shinallatac canchis candelerocunaca, canchis pueblopi cac tandanacushca criccunami can» nirca.


Sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish tucui imatapish ruhuac Mandac Diosca: «Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani» ninmi.


Ñucaca Jesucristomanta cancunapac huauqui Juanmi cani. Ñucaca Jesucristohuan shuclla cashpami, cancunahuan pacta Dios mandacucpi cashpa, cuyac shunguhuan ima llaquitapish apana yuyailla cani. Dios, Jesusman huillachishcata ñuca huillashcamantami, yacu chaupipi cac Patmos llactapi prezu carcani.


Chai quipaca yacucunata mandac ángel rimashpaca: «¡Jucha illac Dioslla! Canllatacmi cangui, canllatacmi carcangui. Chashna llaquita cachashpaca, allitami ruhuashcangui.


Pérgamo pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Ishcai filoyuc puntasapa espadata charicucca:


Tiatira pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Ñahui murucunapish nina jagan nicuc shina, shinallatac chaquicunapish bronce rupashca jagan nicuc shinata charic Diospac Churica:


Esmirna pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Huañushca cashpapish causaric, shinallatac callarichic, tucuchicca:


Shinallatac Jesusca: —Ñucaca Jesusmi cani. Ñucami tucui tandanacushca criccunaman huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami yura retoñac shina, Davidpac aillupuramanta shamushcaca cani. Ñucaca tutamanta llucshic jagan nicuc lucero shinami cani— nirca.


Cunan tucui caita uyashpapish, ricushpapish huillacca Juanmi cani. Tucui caicunata uyashpa ricushpaca, cungurishpami paipac chaquiman tucushpa caita ricuchic angeltaca alli nigrircani.


Sardis pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Diospac canchis Espirituta shinallatac canchis lucerota charicucca: Ñucaca can imata ruhuacushcata, shinallatac causacunimi nicushpapish huañushca shina cashcataca yachanimi.


Laodicea pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Dios-huan cai pachapi tucui ima tiyashcatapish ruhuac, imatapish cashcata nic, imatapish pactachic, shinallatac chashna cachunca nicca:


Filadelfia pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Mandac Davidpac llaveta charicuc, pi mana pascaipacta huichcac, pi mana huichcaipacta pascac, cashcata ruhuac jucha illacca:


Chai jatun mandac mandashpa tiyarinamantaca relampacuna, rimashcacuna, shinallatac tulun nishcacunami llucshicurca. Shinallatac chai tiyarinapac ñaupapica canchis mechami japiricurca. Chaicunaca Diospac canchis Espiritumi.


Chai chuscu causaita chariccunaca tucuimi sucta alasta charirca. Canzhamanpish, ucumanpish ñahui murucuna jundami carca. Chaicunaca tutapish, punzhapish mana shaicushpami: «¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla, canca jucha illac, jucha illac, jucha illacmi cangui! Canllatacmi carcangui, canllatacmi cangui, shinallatac canllatacmi shamungui» nishpami, alli nicurca.


Chai ishcai chunga chuscu yuyaccunapac, shinallatac chuscu causaita chariccunapac chaupipi cac mandashpa tiyarina cuchupica, huañuchishca shina shuc Pactalla Oveja shayacuctami ricurcani. Chai Ovejaca canchis gachuyuc, shinallatac canchis ñahui muruyucmi carca. Chai canchis ñahui murucunaca, cai pachaman cachashca Diospac canchis Espiritucunami can.


Chai quipaca canchis angelcuna Diospac ñaupapi shayacuctami ricurcani. Paicunamanca canchis cornetatami curcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan