Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 1:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Cai ricuchinataca Jesucristo paipacta ruhuaccunaman utca ima tucuna cashcata huillachunmi, Diosca curca. Jesucristoca angelta paipacta ruhuac Juanpacman cachashpami caicunataca huillachirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Cai ricuchinataca Jesucristo paipacta ruhuaccunaman utca ima tucuna cashcata huillachunmi, Taita Diosca curca. Jesucristoca angelta paipacta ruhuac Juanpacman cachashpami caicunataca ricuchirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 1:1
30 Iomraidhean Croise  

Mandac Diosca paita manchaccunahuanca allimi apanacun. Shinallatac paihuan ari nishcatapish yachachinmi.


Chai quipaca Ulai yacu chaupipi shuc runa caparishpaca: “¡Gabriel chai muscuipi shina ricurishca imata nisha nicushcata huillai!” nirca.


Chashna mañacucpimi, utca muscuipi shina ricushca ángel Gabrielca jahuata volashpa ñucapacman shamurca. Chaica animalta Diosman cushpa rupachina horasmi carca.


Can mañai callaricllapitacmi Diosca uyarca. Canca yallita cuyashcami cangui. Chaimantami canta yachachingapac shamurcani. Cunanca can muscuipi shina ricushca imata nisha nicushcata yachangapac ñucata uyai.


Mandac Diosca, pai ima nishcata huillac, paita serviccunaman manarac huillashpaca mana llaquichingachu.


Mana ñuca munaimantachu rimacuni, ashtahuanpish ñucata cachac Taita imata mandashcallatami huillashpa rimani.


Servicca amo imata ruhuacushcata mana yachanchu. Chaimantami cancunataca mana serviccuna nishpaca, cayani. Tucui ñuca Taita nishcacunatami cancunaman huillashcani, chaimantami cancunataca ñuca amigocuna nishpa cayani.


Can huillachun nishcata huillarcani. Paicuna chasquishpami, ñucataca Dios cachashcata yachac chayashpa crincuna.


Paica imatapish ricushcacunallata, imatapish uyashcacunallatami huillan. Shina cacpipish, pai huillashcataca pi mana crinchu.


Cancunata juchanchishpa, tauca ninacunatami charini. Shina cashpapish ñucata Cachacca imatapish cashcatami nin. Ñucaca pai imata nishcallatami nini— nirca.


Alli huillaita ñuca huillashca shina, Jesucristomanta yachachishca shina, cai pachata manarac ruhuashca punzhamanta pacha pacashcata ricuchishca shina, alli caticta ruhuangami. ¡Chaimanta Diosta alli nishunchic!


Caitaca mana gentecunamantachu chasquircani, mana pimantachu yachacurcani, ashtahuanpish Jesucristomi ñucamanca ricsichirca.


Diosca pi mana yachashcatami ñucamanca yachachirca. Chaitaca ñami ashallatapish huillashpa quillcarcani.


Diospacta ruhuac, shinallatac Apunchic Jesucristo acllashca huillac Pablomi cani. Dios acllashcacuna, Paita crishpa, cashcata nic huillashcata yachachun,


Can imata ricushcatapish, cunan ima tucushcatapish, shinallatac quipaman ima tucuna cashcatapish quillcai.


Ñucaca Jesucristomanta cancunapac huauqui Juanmi cani. Ñucaca Jesucristohuan shuclla cashpami, cancunahuan pacta Dios mandacucpi cashpa, cuyac shunguhuan ima llaquitapish apana yuyailla cani. Dios, Jesusman huillachishcata ñuca huillashcamantami, yacu chaupipi cac Patmos llactapi prezu carcani.


Copacunata charicuc canchis angelcunapuramanta shuc shamushpaca: «Shamui, yacucuna jahuapi tiyacuc cullquimanta huainayac huarmita llaquichigricushcata ricuchisha.


Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: «Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungarishpa catic, cambac huauquicuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Diostami alli nina cangui» nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.


Chai angelca ñucataca: «Caita quillcai: “Pactalla Ovejapac bodaman cayashcacunaca mai cushicuimi cancuna” ni. Cai rimashca shimicunaca mana llullachu, ashtahuanpish Dios rimashcami» nirca.


Shinallatac jahua pacha Diospac ñaupamanta Diospaclla cac mushuc Jerusalén pueblo, novia cusahuan tupangapac allichirishca shina urai shamucuctami ricurcani.


Chai quipaca canchis tucurina llaquicunata copapi charicuc, chai canchis angelcunapuramanta shuc ángel shamushpami ñucataca: «Shamui, Pactalla Ovejapac huarmi cana novia allichishcata ricuchisha» nirca.


Chai quipaca chai angelmi causaita cuc, cristalman riccha callpacuc yacuta ricuchirca. Chai yacuca Diospacpish, Pactalla Ovejapacpish tiyarinamantami llucshicurca.


Shinallatac Jesusca: —Ñucaca Jesusmi cani. Ñucami tucui tandanacushca criccunaman huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami yura retoñac shina, Davidpac aillupuramanta shamushcaca cani. Ñucaca tutamanta llucshic jagan nicuc lucero shinami cani— nirca.


Chai quipaca chai angelca: —Cai ñuca rimashcacuna chashnatac cashcamanta shunguta churanallami. Diosmanta huillaccunaman yuyaita cuc Mandac Diosllatacmi, angelta ñalla ima tucuna cashcata paipacta ruhuaccunaman ricuchichun cacharca— nirca.


Cunan tucui caita uyashpapish, ricushpapish huillacca Juanmi cani. Tucui caicunata uyashpa ricushpaca, cungurishpami paipac chaquiman tucushpa caita ricuchic angeltaca alli nigrircani.


Shina ruhuagricpimi paica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna shina, tucui cai libropi quillcachishcata cazuccuna shina, Diospacta ruhuacllami cani. Diostami alli nina cangui— nirca.


Chai quipaca jahua pachapi pungu pascashcatami ricurcani. Puntaman uyarishca shinallatacmi, trompetapi tocac shina shuc rimashca uyarishpaca: «Caiman huichicui, caipica quipaman ima shina tucuna cashcatami ricuchigrini» nirca.


Chai Pactalla Oveja shamushpami, mandashpa tiyarinapi tiyacucpac alli maquimantaca pillushca pangata japirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan