Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




AMÓS 8:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Shina ricuchishpaca: —Amós, ¿imatatac ricungui?— nirca. Shina nicpimi ñucaca: —Usyai punzhacunapi pucushca taza frutatami ricuni— nircani. Shina nicpimi, Mandac Diosca: —¡Ñuca acllashca israelcunata mana llaquishpa, tucuchina punzhami chayamun!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




AMÓS 8:2
25 Iomraidhean Croise  

Chaita ricushpami, Diosca Noetaca: «Paicunamantami cai pachapica millaica yallita jundarishca. Chaimantami tucui cai pachapi causaita chariccunata tucuchinata yuyarircani.


Pugru patapi tiyac chai sumaimana chagrapish, sisa shina coronapish punta pucushca grano shinami tucunga. Shinallatac usyai punzhacunapi punta pucushca higota pipish ricushcahuan japishpa micuc shinami tucunga.


Caldeocuna cancunapacman shamucpica, ñucami cancunapac randi cai Mizpa llactapi rimasha. Ashtahuanpish cancunaca, cancuna japishca llactacunallapitac shuyaichiclla. Vinotapish, aceitetapish, pucushca granotapish usyai punzhacunapi tandachishpa, huasipi huacaichichiclla» nirca.


Dios ima nishcata huillaccunapish llullashpami huillan. Curacunapish paicuna munashca shinami pushacun. Ñuca acllashcacunapish chaitami munancuna. Chaimanta llaqui punzhacuna chayamucpica, ¿imatatac ruhuanguichic?


Ñucanchic quiquin calleta ama purichunmi caillapi, chaillapi chapacun. Ñucanchic huañuna punzhaca chayamushcami. Ñucanchic tucurina horasca pactashcami.


Canca: “Mandac Diosca: Yuyachic shimicunataca chingachishami. Chaitaca cai Israel llactapica jaicapi mana rimangachu. Ashtahuanpish punzhacunaca ñami chayamushca, muscuipi shina ricushcapish tucuimi pactamushca.


Chaimantami Mandac Dios ñucaca: Ñucaca canta llaquichichunmi espadata apamuni. Chaihuanmi gentecunatapish, animalcunatapish tucuchisha.


Quipata cutin rimashpaca: «Huañunalla runa, ñuca imata huillashcataca cambac ringrihuan alli uyashpa, cambac shungupi chasquingui.


Ashtahuanpish israelcunaca can rimashcataca mana uyasha ningacunachu. Paicunaca ñuca rimashcataca mana munancunachu. Tucui israelcunami sinchi umacuna, rumi shungucuna can.


¡Chaica cancunata tucuchigrinimi, tucuchigrinimi! ¡Llaquica ñami llaquichingapac chayamun! ¡Riquichic, ñamari shamucun!


Chaipimi ñucataca: «Huañunalla runa, ¿israelcunata pushac yuyaccuna tuta imata ruhuacucta ricunguichu? Tucui paicunami huasi ucupi imamanpish riccha dioscunata pintashca. Paicunaca: “Mandac Diosca ñucanchicmanta anchurishcami, mana ricucunchu” nincunami» nirca.


Chaimantami ñucataca: «Huañunalla runa, ¿manachu caitaca ricungui? ¿Judá llactapi causaccuna yalli millaita ruhuashcaca ashallachu? Paicunaca millaita ruhuashpami, cai llactapi yalli piñanacuita churashpa, ñucataca ashtahuan piñachin. Paicunapac singapipish ramacunatami churarin.


Chai quipami ñucataca: «Huañunalla runa, ñucapaclla huasimanta ñucata anchuchingapacmi, israelcunaca yalli millaita ruhuacun. Chaitaca, ¿manachu ricungui? Cai ricushcamanta ashtahuan yalli millaita ruhuashcacunatami ricungui» nirca.


¡Llaquichina punzhacunami chayamun! ¡Paicuna japina punzhacunami pactamun! ¡Chaitaca israelcunami yachanga! Chaica, cancunallatac yalli juchata ruhuashcamanta, yalli millai yuyaihuan cashcamantami Dios ima nishcata huillactaca: “Yuyai illacmi” ninguichic. Cutin Diospac Espirituta charic runataca: “Locomi” ninguichic.


Mandac Dios chaita ricuchishpaca: —Amós, ¿imatatac ricucungui?— nirca. Shina tapucpimi ñucaca: —Albañilpac plomadatami ricucuni— nircani. Shina nicpimi, Mandac Diosca: —Cai albañilpac plomadahuanmi ñuca acllashca israelcunataca ricugrini. ¡Paicunataca mana ashtahuan llaquishachu!


Mandac Diosca usyai punzhacunapi pucushca taza frutatami muscuipi shina ricuchirca.


¡Aij, ñucalla! ¡Cosechana punzhapi granota tandachishca, tucuita uvasta pallashca, shuc uvasllapish mana tiyac pambapi shinami cani! Micungapacca shuc racimollapish mana tiyanchu. Ñucaca punta pucushca granota tucui shunguhuan micunatami munani.


Chai ángel ñucata tapushpaca: —¿Imatatac ricucungui?— nirca. Shina nicpimi ñucaca: —Largomanca iscun metro, anchomanca chuscu metro chaupi pillushca cara huairapi rictami ricucuni— nircani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan