Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 SAMUEL 5:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Chai punzhami Davidca: «Jebuseocunata huañuchingapac riccunaca toma yacuta catishpa, ñucata mana ricunayachic ñahui mana ricuccunata, suchucunata huañuchinguichic» nirca. Chaimantami: «Ñahui mana ricuccunapish, suchucunapish Mandac Diospac huasimanca mana yaicungachu» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 SAMUEL 5:8
5 Iomraidhean Croise  

Chashna nicucpipish, Davidca jatun torrehuan jarcashca Sión pueblotaca japircami. Chai puebloca Davidpac pueblomi.


Davidca chai jatun torrehuan jarcachishca pueblopi causashpami Davidpac pueblo nishpa cayarca. Shinallatac Milo pushtumanta callarishpaca pai tiyana huasicaman jatun pircata ruhuachirca.


Paicunaca: —Ñucanchicta rimashpa manchachic runa llucshimuctaca ¿Manachu ricunguichic? Maijanpish paita atic runataca jatun mandacca yalli chayuctami ruhuanga. Paipac ushihuanpish cazarachingami. Shinallatac paipac huasi ucupurapish mana impuestota pagangachu— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan