Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 SAMUEL 1:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chaipimi Saulca ñucata tigrarishpa ricushpa cayarca. Shina cayacpimi ñucaca: “¡Amito, caipimi cani!” nircani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 SAMUEL 1:7
7 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, huillangapac shamuc mosoca: —Ñucaca Gilboa urcupimi carcani. Chaipimi Saúl taunallishca huañunalla shayacucta ricushpa, paita piñac gentecunapish carretacunahuan, caballocunahuan huashata cuchuyacurcami.


Shina nicpimi paica: “¿Pitac cangui?” nishpa tapurca. Shina tapucpi ñucaca: “Amalecitami cani” nircani.


Shina pushamucpimi, Jonatanpac churi Saulpac nieto Mefi-bosetca Davidpacman shamushpa, pambapi ñahui tupangacaman cumurirca. Shina cumuricpimi Davidca: —¿Mefi-bosetchu cangui?— nirca. Shina nicpimi paica: —Ari, canta servic ñucaca caipimi cani— nirca.


Chai quipa Mandac Dios rimashca uyarishpaca: —¿Pitatac cachashayari? ¿Pitac ñucanchicmanta huillagringayari?— nirca. Shina nicpimi ñucaca: —Caipimi cani. Ñucata cachailla— nircani.


Mandac Diosca: «Manapish tapuccuna, manapish mashcaccunami ñucataca tarirca. Ñuca shutita manapish cayaccunamanmi: “¡Caipimi cani, caipimi cani!” nircani.


Chaimantami Abimelecca paipac escudota apac soldadota utca cayashpaca: «Ñucataca: “Shuc huarmillami huañuchirca” ama nichuncuna, cambac espadata llucchi ñucata huañuchi» nirca. Shina nicpimi, escudota apac soldado huashaman pasacta espadata saticpi paica huañurca.


Chaipimi Saulca Ahimelectaca: —Ahitobpac churi alli uyangui— nirca. Shina nicpimi Ahimelecca: —Ñuca mandaclla, caipimi cani— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan