Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 JUAN 3:23 - Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Paica paipac Churi Jesucristota crichun, shinallatac pai mandashca shina caishuc chaishuc-huan cuyanacuchunmi, ñucanchictaca mandan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Paica paipac Churi Jesucristota crichun, shinallatac pai mandashca shina caishuc chaishuchuan c'uyanacuchunmi, ñucanchictaca mandan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 JUAN 3:23
24 Iomraidhean Croise  

Paipac churita alli nichic, pacta piñarinman. Paica nina japiric shinami piñaringa. ¡Paipi shunguta churaccunaca cushicuichicyari!


Quipa mandashcapish, chai shinallatacmi: “Can ima shinami cuyaringui, chashnallatac shuccunatapish cuyangui” ninmi.


Shina rimacucpimi puyu llandushpa, paicunata llandurca. Chai puyu ucumanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caimi ñuca cuyashca Churi. Pai ima nishcata uyanguichic— nirca.


Paita chasquishpa, paita criccunataca, Diospac huahuacuna tucuchunmi chasquin.


Mushuc mandashcatami saquini: Caishuc chaishuc-huan cuyanacuichic. Ñuca ima shinami cuyani, chashnallatac cancunapish cuyanacuichic.


Jesusca: —Ama shungupi llaquiringuichicchu, ashtahuanpish Diostapish, ñucatapish cringuichic.


Caitami ñucaca mandani: Ñuca cancunata cuyashca shina, caishuc chaishuc cuyanacuichic.


Cai huiñai causaitaca, shuclla Dios cashcata crishpa, Jesucristoca Dios cachashca cashcata crishpami chasquinga.


Pascua fiesta punzhacunapimi, Jesusca Jerusalén pueblopi milagrocunata ruhuarca. Chashna ruhuacta ricushpami, achcacuna paita crirca.


Maijanpish Diospac Churita cricca mana llaqui pachaman ringachu, ashtahuanpish paipac shuclla Churita mana cricmi, pai mana crishcamanta llaqui pachaman ringa.


Shina nicpimi Jesusca: —Pai munashcata ruhuanaca, pai cachashca churita crinami— nirca.


Chashna tapucpimi paicunaca: —Apunchic Jesucristota cri. Canpish, cambac tucui familiapish quishpiringuichicmi— nirca.


Jesucristo ñucanchicta cuyac shinallatac, cancunapish cuyanacushpa causaichic. Paica Diosman cushpa rupachishca mishquiman ashnacuc shina cangapacmi pai quiquinllatac japi tucushpa, ñucanchicmanta huañurca.


Diosllatacmi caishuc-huan chaishuc-huan cuyanacunataca ña yachachishca, chaimantami ña mana ashtahuan cuyanacunamantaca quillcana canchic.


Jesucristoca juchayuccunata quishpichingapacca cai pachamanmi shamurca. Cai huillashcaca chashnatac cashcamantami tucui mashna crina canchic. Juchayuccunamanta nishpaca, ñucami punta yalli juchayucca cani.


Cunanca tucui shunguhuan criccunapura cuyanacungapacmi, cashcata nic alli huillaita cazushpa, cancunapac almataca chuyayachishca canguichic. Chashna cashcamantami chuya shunguhuan, tucui munaihuan caishuc chaishuc cuyanacuna canguichic.


Tucuimanta yallica caishuc chaishuc cuyanacuichic. Chashna cuyanacushpaca, achca juchacunatami perdonanguichic.


Cuyashca huauquicuna, mana mushuc mandashcatachu quillcani, ashtahuanpish ñaupaman cancuna chasquishca mandashcallatatacmi quillcani. Cai mandashcatami ña uyashpa chasquircanguichic.


“Caishuc chaishuc-huan cuyanacuichic” nishpa huillashcataca, callarimanta pachami cancunaca ña uyashcanguichic.


Maijanpish Apunchic Jesucristota “Diospac Churimi” nicca Dios-huanmi shinallatac Diospish paihuanmi can.


«Diosta cuyashpaca, paipac huauquitapish cuyachun» nishpami, Apunchic Jesusca mandashca.


Cancuna Diospac Churita crishpaca, huiñai causaita charishcatapish yachachun nishpami caicunataca quillcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan