Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 JUAN 1:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Paihuanca shucllami canchic nishpapish, amsallapitac causacushpaca, llullanchicmi, shinallatac pai nishcataca mana ruhuanchicchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 “Paihuan shuc shinallami canchic” nishpapish, amsapi shina mana allita ruhuashpa causacushpaca, pai nishcataca llullapimi churanchic, shinallatac pai munashcataca mana ruhuanchicchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 JUAN 1:6
25 Iomraidhean Croise  

Paicunaca imatapish mana yachanchu, imatapish mana entendinchu. Amsa purapimi purincuna. ¡Allpapish tucuimi cuyuricun!


¿Millaita ruhuangapac tandanacushpa yuyarinacuc millai jatun mandaccunahuan tandanacunguichu?


Chai runacunaca amsa ñanta puringapacmi alli ñancunataca saquincuna.


Taripana punzhapica taucacunami: “Apunchic Jesús, Apunchic Jesús, cambac shutipimi huillacurcanchic, supaicunatapish llucchircanchic, milagrocunatapish ruhuarcanchic” ningacuna.


Maijanpish tuta purishpaca, luzta mana charishcamantami mitcarin— nirca.


Chaimantami Jesusca: —Asha punzhacamanllami Achicyachicca cancunahuan canga. Achicyachic cancunahuan cashcacamanca, achicpi purichic. Amsapi puricca maiman ricushcatapish mana yachanchu.


Maijanpish ñucata cricca ama amsapi cachunmi, ñucaca achicyachic luz shina cai pachaman shamurcani.


Cutinllatac Jesusca israelcunataca: —Ñucami tucui cai pachapi causaccunapac achicyachic luz cani. Maijanpish ñucata caticca mana amsapi puringachu, ashtahuanpish causaita cuc luztami charinga— nirca.


Cancunaca paitaca mana ricsinguichicchu. Ñucaca ricsinimi. Ñuca “mana ricsinichu” nishpaca, cancuna shinallatac llullacmi caiman. Ñucaca ricsinitacmi. Chaimantami pai ima nishcataca cazuni.


mishqui shimi jayac shungu, llullaccuna, ima nishcata uyashpami crishcatapish saquishpa ña mana catishun ningacuna. Chai gentecunaca shungupi diablo unanchishcamantami ima allita ruhuana yuyaitapish mana charincuna.


Ñuca cuyashca criccuna, cricmi cani nishpapish, imapish allicunata mana ruhuashpaca, ¿ima allitac cangayari? Cricmi cani nishpallaca, ¿paica quishpiringachu?


Chaita ricushpapish, maijan cancunapuramanta ima illashcata mana cushpa: «Allilla ringui, alli churaringui, alli micungui» nishpaca, ¿ima allitac cangayari?


Ashtahuanpish maijanca: «Canca cricmi cangui, cutin ñucaca allicunata ruhuacmi cani» ningachari. Chashna nictaca: «Ima allita mana ruhuashpa, can crishcata ricuchiyari, cutin ñucaca imatapish allita ruhuashpa, cric cashcataca ricuchisha» ninimi.


Ima juchata mana charinchicchu nishpaca, Diostamari llullac cashcata ruhuanchic, shinallatac pai rimashca shimipish ñucanchic shungupi mana causanchu.


Ima shinami Dios-huan, paipac Churi Jesucristohuan shuclla canchic, chai shinallatac ñucanchic-huan shuclla cachunmi uyashcatapish, ricushcatapish cancunaman huillanchic.


Ima juchata mana charinchicchu nishpaca, ñucanchicllatacmi pandaricunchic. Shina cacpimi ñucanchic shungupica cashcata ruhuashpa causana yuyaica mana tiyan.


Maijanpish «ñucaca paita ricsinimi» nishpapish, Dios mandashcacunata mana pactachishpaca llullami can. Shina cacpimi paipac shungupica imatapish cashcata ruhuashpa causana yuyaica mana tiyan.


Maijanpish «Diosta cuyanimi» nishpapish, shuc huauquita piñacca llullami can. Ñahuihuan ricushca huauquita mana cuyashpaca, ¿ima shinatac mana ricushca Diostaca cuyangayari?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan