Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 CORINTIOS 7:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Mosocunapish, viudacunapish ñuca shina mana cazarashpa causanaca allimi canman ninimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Mosocunapish, viuda huarmicunapish ñuca shina mana cazarashpaca, allimi canguichicman ninimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 CORINTIOS 7:8
6 Iomraidhean Croise  

Cunanca cancuna quillcashpa, tapushcatami huillagrini. Mana cazarashpa causanaca allimi canman.


Cancuna llaquilla causachunca mana munanichu. Mosoca Apunchic Jesusta servishpa, paillata cushichinatami munan.


Ñucaca tucui caricuna ñuca shina causachunmi munani. Shina cacpipish, Diosca mana tucuimanchu chai poderta cushca, ashtahuanpish shucmanca shuctaclaya, caishucmanca shuctaclaya yuyaitami cushca.


¿Manachu ñucanchicpish apostolcuna shina, Apunchic Jesuspac huauquicuna shina, Cefas shina, shuc cric huarmita cazarashpa, apai pudinchic?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan