Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 CORINTIOS 7:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Caita nishpaca yuyaita cunillami, ashtahuanpish mana mandanichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Tucui caicunataca “chashnatami ruhuana canguichic” nishpaca, mana mandanichu, ashtahuanpish yuyaita cunillami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 CORINTIOS 7:6
6 Iomraidhean Croise  

Ña cazarashca huarmica cusata ama shitachun nishpami mandani. Caitaca mana ñucachu nini, ashtahuanpish Apunchic Jesusmi mandan.


Caishuccunamanta nishpaca, mana Apunchic Jesuschu nin, ashtahuanpish ñucami nini: Maijan huauquipac huarmi mana cric cashpapish, paihuan alli cacpica ama shitachun.


Carihuan manarac chayarishca solteracunata yachachingapacca, Apunchic Jesús mandashcataca mana charinichu. Shina cashpapish Apunchic Jesús cuyashcamantami, ñuca yuyaimanta caitaca chashna nini. Chaitaca tucui shunguhuan uyaichicyari:


Chashna cacpipish ñuca yuyaipica mana cutin cazarashpami, ashtahuan cushi causanman yuyanimi. Caitaca Diospac Espíritu ñucamanpish yuyaita cushcamantami nicuni.


Cashna rimashpaca, mana Apunchic Jesús munashca shinachu nini, ashtahuanpish jatun tucuna yuyaihuanmi yuyai illac shina rimarini.


Caitaca mana shuc mandashca shinatachu nicuni, ashtahuanpish shuccuna cushicushpa cushcata ricushpa, cancunapish cushpa, tucui shunguhuan cuyashcata ricuchichunmi nicuni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan