Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:30 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

30 Gdëëd gulagu'u'ke ba Dios, yajake Gia'a ki Olivos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Zapotec Isthmus

30 Biluxe biinda si cabe ti cantu, biree cabe ze cabe lu dani Olivo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:30
11 Iomraidhean Croise  

Kati chi guladxiine ga'la'z yëdz Jerusalén, gulabëëze lu yëdz Betfagé, kuiti Gia'a ki Olivos, Jesús psë'le'e chope' bënni useed kie',


San rea' lbi'ili ki tir gi'i'ja nup uva ni, nakati gdxin'r dza gi'i'ja nup uva kub len lbi'ili lu yëla rnabe' kie' Xuuza.


Jesús rseed'de te'dza lu gdou' len chi'dzë'ël rga'ane lu Gia'a ki Olivos.


Gne' lekz'ka' Xan'ru: —Simón, Simón, Bënni Xëwi chi bnaabe lbi'ili ki kuiibe lbi'ili ka tabiibe xhua'xhtiil;


Gdëëd ni Jesús gze'e ka chi naleeb'de ziije Gia'a ki Olivos; len bënni useed kie' zjak'leene le'.


ka' rala gak, naar yëdz'lyu gnëëzi ki neda nadxi'i'da'ne Xuuz'ru ati ruuna le gnabe'i'de neda Le'. »Gulsui. Waj'ru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan