Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:3 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

3 La dza niiz, bënni tunabe'i'de pxuuz len bënni guul tuzeajni'i'de bënni Judea guludzaage lu yulau'i kie' Caifás, bënni pxuuz blou,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Zapotec Isthmus

3 Ne zaqué guca ni, bidxiña ca xaíque sti ca sacerdote ne ca maistru de ley ne ca xaíque sti ca judíu ndaani patiu ralidxi sacerdote gola Caifás.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:3
23 Iomraidhean Croise  

Tzal'za Pedro rë'e la'chi rayu'u. Na' tuubi nguul wendxin gbiiga'bi ga ze' len guudx'bi'ne: Lekz'ka' li' bdzaagu'ne Jesús, bënni Galilea.


Bënni rajake gdil kie' bënni rnabe'a guluche'ke Jesús yulau'i len ga ze' ni gulutzaage yugute'ke bënni rajake gdil.


Pedro zitu zitu ziaj'leene Le' len bdxin'tie' la'chi rayu'u ki liidxe pxuuz blou, ati grë'leene bënni'a tun'chi'ke gdou', butze'i kuine ra gi'a.


Pedro rë'e zga dxi'il, la'chi rayu'u. Na' bdximi tuubi bi'i nguul wendxin kie' pxuuz blou;


Bënni raja'ke gdil guluche'ke Jesús la'chi rayu'u ki yulau'i le nazi' lei' pretorio, len gulutzaage yugute'ke bënni rajake gdil.


Ni', gatzj'lau'i lachi'a gulabekie gi' len gulabë'ke ra gi'; len Pedro grë'e lekz'ka' ladj'ke'a.


Anás len Caifás nak'ke pxuuz blou. Larakz dza ni, Dios bliidze Juan bënni xi'ine Zacarías lu yu biidx,


Bënni fariseo len bënni tunabe'i'de pxuuz gulunabe'ke ki xhki nu nëëzi gaxh zue' Jesús, kixhjë'e, naar gunn lazëëne Le'.


Ka naaga'ze ka' Jesús, Anás psë'le'e Le' lau'e Caifás, le' pxuuz blou.


Guluche'ke Jesús liidxe Caifás, yulau'i kie' bënni rnabe'e Roma. Koma chi za reni, bënni Judea ti gulayaazie yulau'i'a, koma xhki na'a ulagitzje xhba ki le naleeb'kde tuune kati tupa'a kuin'ke, ati ti gunn la'we xhtzë' ki Pascua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan