Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 21:1 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

1 Kati chi guladxiine ga'la'z yëdz Jerusalén, gulabëëze lu yëdz Betfagé, kuiti Gia'a ki Olivos, Jesús psë'le'e chope' bënni useed kie',

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Zapotec Isthmus

1 Ma zeda dxiña cabe Jerusalén, bedandá cabe Betfagé, cue' dani lá Olivo. Ne de raqué na Jesús rabi chupa discípulu sti':

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 21:1
13 Iomraidhean Croise  

Jesús buechilaadxe'e leke len gdaane lau'ke. Na'teez bënni lau'chul'a gulule'i'de len zjak'leene Jesús.


len gudxe leke: —Gultziaj yëdz'du de ni'. Ni' tzajxaka'li'ba tuuba burru gna' naaga'ba len dzaag'ba tuuba burru we'en. Guluseedx'ba len gultzajxi'ba ni.


Chi nak ka', yajake Gia'a ki Olivos. Jesús grë'e ati bënni useed kie' gulabiige'e ga ze' naar gulunaab'de le' kiizi: —Re'eni'tu kixhji'du netu batxh gak le ni. ¿Bixh'le gak le gunn'be' ki chi zuzo'u len chi bdxin dza tzu'u lu uudx ki yëdz'lyu ni?


Gdëëd gulagu'u'ke ba Dios, yajake Gia'a ki Olivos.


Chi nak ka yajake Gia'a ki Olivos le zua ga'la ra gdou'. Jesús grë'e ati Pedro, Santiago, Juan len Andrés kiizi gulunaab'de Le'


Gdëëd gulagu'ke ba Dios, yajake Gia'a ki Olivos.


Jesús rseed'de te'dza lu gdou' len chi'dzë'ël rga'ane lu Gia'a ki Olivos.


Gdëëd ni Jesús gze'e ka chi naleeb'de ziije Gia'a ki Olivos; len bënni useed kie' zjak'leene le'.


Ati Jesús glu'e nëëz ziije Gia'a ki Olivos,


Na' lati'iz guluza'ke Gia'a ki Olivos len guludxiine Jerusalén tzkaaz nap'ke lsenz laza'ke dza tu'ueak'laadxi'ke bënni Judea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan