Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:8 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

8 Koma lekz'ka' zua nu rnabe'i neda, len nakua'ke bënni raja'ke gdil rnabe'ik'da'ne. Kati rea'ne tue' gyaj, riije; kati rea'ne ye tue' da, riide, len kati rsë'la'ne bënni wendxin kia' bi guune, ruune.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Zapotec Isthmus

8 Purti naa ca' nanna ximodo ni. Napa tu runi mandar naa ne napa tu rune mandar. Pa gabe tobi: “Uyé rarica'”, zie. Gabe stobi: “Gudá' rarí'”, zeeda. Ne pa useenda mozo stinne chi guni xiixa la? zuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:8
12 Iomraidhean Croise  

lena'a ti buruugi'da giida dudiilja li' ga zu', gnabe'ez len bënni wendxin kia' ueake


Jesús bubaan'de kati byëën'de diidza ni len byue' bunach zjak'leene le' len gne': —Le nak'te rea' lbi'ili, gat'ga rajxaka'a lu yëdz Israel ka nak yëla rajle' kie' bënni ni.


Pablo bliidze tue' bënni rnabe'i'de tu'gayua'ke bënni rajake gdil len gudxe le': —Yajua'bi bi'i ni len bënni rnabe'i'de lbi'ili, koma nap'bi tu diidza rala gui'leemi'ne.


Bënni'a rnabe'i'de bënni'a rajake gdil bliidze chop'ke bënni nak'lu'naa'ke bënni rajake gdil, len gnabe'i'de leke lupa'a'ke kieke chop'gayua'ke bënni rajake gdil bënni laze'i ni'a'ke, tson'lalj yu chi'ke bënni labiáke'ba bua', len chop'gayua'ke bënni lua'ke gia'tuchi naar tzjake Cesarea kati chi gdëëd xhtzë'.


«Neda Claudio Lisias rliidz'tzawi'a li' Félix bënni rnabe' len bënni blou.


Bënni'a rajake gdil ni gluune lea gle'ke leke ati reel guluche'ke Pablo Antípatris latj ga takua'ke bënni rajake gdil.


Ati Félix gnabe'i'de bënni'a nak'lu'ne'e bënni rajake gdil ki za nadzun'ze ka' Pablo, ati gape lati lsenz len gnëëdzje latj ki bënni'a tadzaage le' dxia'a dujyu'ke le'.


San ti rdzëël'da bixh gzooja kie' bënni rnabe'a le rak kie' bënni ni, lena'a nuche'a'ne lau'li, len le rak'te na'a lau'u li' Agripa bënni rnabe' naar nakati uudx bi gnaabi'li'ne gdzëël'da bixh gzooja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan