Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:51 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

51 Jesús gne': —Gulusan'ke; chi guk. Len gdaane gid'naage bënni wendxin'a len buune le'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Zapotec Isthmus

51 Para rabi be laaca': ―Lausaana nga, bia' cati'. Ne óraque guda'na be diaga hombre que para bianda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:51
8 Iomraidhean Croise  

Len tue' bënni useed beende zi' bënni wendxin kie' pxuuz blou, pchuuge gid'naage


Gdëëd ni gudxe bënni tunabe'i'de pxuuz len bënni nakua'ke lau'i gdou' len bënni guul tuzeajni'i'de, bënni'a za'ke zduxi'ke le': —¿Bixhkia' za'li nua'li gia'tuchi len yaag, ka'kz ka naka bënni gban run'li kia'?


Kati gzua' len leke lu yëdz'lyu ni ben'chi'ka'ne len yëla rnabe' le nap lou', le bennu kia'. Len nutunu bënni gnitie', gnitie' bënni'a chik'z nanitie' naar guk ka rna' Diidza La'ay.


Ati Pablo bisku'e le': —¡Tibi guundu kuinu, ki ni zua'tu yugute'tu!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan