Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 19:29 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

29 Kati chi bdxiine ga'la ga de yëdz Betfagé len Betania, kuiti Gia'a Ki Olivos, Jesús psë'le'e chope' bënni useed kie',

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Zapotec Isthmus

29 Ne ra yendá cabe gaxha de guidxi Betfagé ne Betania, gaxha dani lá Olivo, biseenda be chupa discípulu stibe,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 19:29
11 Iomraidhean Croise  

Na' Jesús pka'ane leke ati gyiije yëdz Betania ga bga'ane gdu yeel.


len gudxe leke: —Gultziaj yëdz'du de ni', len kati gdxin'li ni' tzajxaka'li'ba tuuba burru naaga'ba, bua' ni nutunu rbii'ni leeba. Guluseedx'ba len gultzajxi'ba ni.


Kati chi bdxiine ga'la ga zua ldinn ki Gia'a Ki Olivos, yugute'ke bënni zjak'leene le' gulazulau'ke tuskua'ke yëla rudziiji len tagu'e ba Dios ki dera yëla wak xhën le chi gulale'i'de.


Jesús rseed'de te'dza lu gdou' len chi'dzë'ël rga'ane lu Gia'a ki Olivos.


Gdëëd ni Jesús gze'e ka chi naleeb'de ziije Gia'a ki Olivos; len bënni useed kie' zjak'leene le'.


Gdëëd ni Jesús pche'e leke yajake yëdz Betania len pchise ne'e len ben'la'aye leke.


Na' lati'iz guluza'ke Gia'a ki Olivos len guludxiine Jerusalén tzkaaz nap'ke lsenz laza'ke dza tu'ueak'laadxi'ke bënni Judea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan