Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 20:25 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

25 Gdëëd'a Bënni useed kie' Jesús gle'ke le'. —Ble'i'tu'ne Xan'ru. Ati Tomás bubi'e kieke diidza: —Xhki ti gle'i'da ne'e dxia we' ki bdiidj len ti gne'a xhbënni'na'a le'i len xhki ti gne'a na'a kuiti le'e, ti tzajle'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Zapotec Isthmus

25 Para na ca xcaadxi discípulu que rabi laa: ―Ma bidu'ya du Señor. Peru na: ―Pa qué guuya ndaani bataná be ra ucuá ca clavu que, ne qué cuaa bicuini naya ra ucuá ni, ne qué cuaa bata naya ti'xhi be la? qué zune cre dia'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 20:25
25 Iomraidhean Croise  

—Bënni yubl busle', san ti rake usle' kuine. Le' nake Bënni Rnabe' kieke bënni Israel: ¡Utzajle'ru'ne ka nak wëtje lu yaag kruuz'a!


Kati gulayëën'de ki Jesús yu'u yëla naban kie' ati leenu ble'i'nu'ne, ti gulayajle'ke.


Bënni ni yajtixhji'kde ye la'ke bënni useed; san lekz'ka' ti gulayajle'ke leke.


Gdëëd'a, Jesús blui'lau'e len chi'niaj'ke bënni useed kie' tzal leke ta'we. Gdil'leene leke koma ti nap'ke yëla rajle' len laadxi'dau'ke nak tzutzu, koma ti gulayajle'ke bënni'a chi gulale'i'de Le' bubaane lu yëla gut.


Na'ar Jesús gudxe leke: —¡Nayaadzji'tzki'li yëla nayajni'i len kann'z rajle'li yugute' le gulanake bënni glui'ke diidza ulaaz kie' Dios!


Bënni budzaage zia'al Andrés guke bënni bë'che'e le' Simón len gudxe le': —Chi budzëëli'tu'ne Le' Mesías, Le' Cristo.


Chi nak ka gudxe Tomás: —Bne' ni xhbënni'no'u len byu' na'a; benn no'u len bne' ley kuiti le'a. ¡Gyajle'! tir guuni'z li'.


Na' bënni useed kie' Jesús bënni'a nadxi'i'tzki'de, gudxe Pedro. —¡Xan'ru'a! Kati byëën'de Simón Pedro ki Xan'ru'a, buakue xhe' len bzale kuine lu nis.


Na' gulunaab'de le': —¿Bixh le runn'be' gunn guunu kietu naar kati gle'i'tu ley gun tzajle'tu li'? ¿Bixh nak le ruunu li'?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan