Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




زبور 88:9 - Pakistani Yousafzai Pashto

9 زما د ډېره غمه نظر کم شولو. هره ورځ تا ته زارى کوم مالِکه خُدايه، او خپل لاس تا ته د دُعا دپاره اوچتوم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




زبور 88:9
19 Iomraidhean Croise  

کله چې ستا خپل زړۀ تيار شې، او لاسونه هغۀ ته اوچت کړې


زما مينځګړے زما دوست دے او زما سترګې خُدائ پاک ته اوښکې تويوى.


د غم په وجه زما سترګې سرې شوې دى، او زما بدن اوچ کلک شوے دے.


چې څوک لار نۀ شى ليدلے نو هغۀ له رڼا ولې ورکولے شى، څوک چې خُدائ پاک راګېر کړے وى.


ځکه د روټۍ په ځائ ايرې زما خوراک شولې، او د اوبو سره مې خپلې اوښکې څښلې.


زۀ تا ته د دُعا دپاره لاسونه پورته کوم، زما ځان لکه د للمې زمکې ستا تږے دے.


زړۀ زما درزيږى زما زور په ختمېدو دے، تر دې چې مې نظر د سترګو په ختمېدو دے.


دشمنانو راته اېښى دى دامونه هغوئ ما قتلول غواړى، زما د تباهۍ منصوبې جوړوى څوک چې ما ته نقصان رسول غواړى، دوئ ټوله ورځ منصوبې جوړوى راسره دوکه کول غواړى.


اوښکې مې خوراک دى شپه او ورځ زۀ ژړېږم، هر وخت راته خلق لګيا وى، ”ووايه، ستا خُدائ چرته دے؟“


کۀ مونږ د خپل خُدائ پاک نوم هېر کړے وو، او غېر معبودانو ته مو خپل لاسونه پورته کړى وُو.


سحر، غرمه او ماښام به زۀ هغۀ ته خپل فريادونه وړاندې کوم، او هغه به واورى آواز زما.


سترګې مې کمزورې شوې خفګان سره، سترګو مې کار پرېښے دے دشمنۍ سره.


مِصريان دې د زېړو د قيمتى تُحفو سره راشى، او د ايتهوپيا خلق دې خُدائ ته لاس په دُعا شى.


په ما رحم وکړه، اے مالِکه خُدايه، ځکه چې زۀ ټوله ورځ تا ته زارى کوم،


اے مالِکه خُدايه، زما خلاصونکى پاکه خُدايه، شپه او ورځ ستا په وړاندې ژړا کوم.


هغۀ زۀ په دېوالونو کښې راګېر کړم چې ونۀ تښتم او په درنو زنځيرونو يې تړلے يم.


بيا د مالِک خُدائ کلام په ما نازل شو،


عيسىٰ په ژړا شو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan