35 يرموت، عدولام، شوکه، عزيقه،
هم هغه وخت يهوداه خپل وروڼه پرېښودل، لاړو او د حيره نومې يو سړى سره اوسېدو، چې هغه د عدولام د ښار وو.
بِنحصد، د اربوت او شوکه ښارونو او د حِفر د ټولې علاقې،
بيتصور، شوکو، عدولام،
ادورائيم، لکيس، عزيقه،
په عين رِمون، صُرعا، يرموت،
د مريسه اوسېدونکو، زۀ به يو فتح کوونکے ستاسو خلاف درولېږم. هغه څوک چې د اِسرائيل مشران دى، هغه به د عدولام غار ته وتښتى.
مالِک خُدائ اموريان د بنى اِسرائيلو په وړاندې په وارخطايۍ آخته کړل. بنى اِسرائيلو په جبعون کښې د هغوئ قتلِ عام وکړو او د هغه سړک پورې ورپسې وُو چې بره بيتحورون ته تلے دے او په جنوب کښې د عزيقه او مقيده پورې يې ورباندې حملې کولې.
نو غار کولاو کړے شو او د يروشلم، حبرون، يرموت، لکيس او عجلون بادشاهان رابهر کړے شول
نو ادونىصدق د حبرون بادشاه هوهام له، د يرموت بادشاه پيرام، د لکيس بادشاه يفيع او د عجلون بادشاه دبير له دا پېغام ولېږلو،
يرموت، لکيس،
لِبناه، عدولام،
زنوح، عينجنيم، تفوح، عينام،
شعريم، عديتيم، جديره او جديروتيان، دا څوارلس ښارونه وُو چې د هغې نه ګېرچاپېره کلى وُو.
د غرونو په مُلک کښې دا وُو، سمير، يتير، شوکه،
فلستيان د يهوداه په ښار شوکه کښې د جنګ دپاره راغونډ شول، هغوئ د شوکه او عزيقه په مينځ کښې په يو ځائ کښې کېمپ ولګولو چې نوم يې اِفسدميم وو.
داؤد د جات ښار نه وتښتېدو او د عدولام ښار ته نزدې يو غار ته لاړو. کله چې د هغۀ وروڼه او نور خاندان خبر شو چې هغه هلته دے، نو هغوئ ورسره مِلاو شول.