Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




څېړونکی 9:16 - Pakistani Yousafzai Pashto

16 نو زۀ وايم چې حِکمت د طاقت نه ښۀ دے، خو د غريب سړى هوښيارتيا ته سپک کتلے شى، هيڅوک د هغۀ خبرو ته پام نۀ کوى.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




څېړونکی 9:16
13 Iomraidhean Croise  

د مالداره مال دولت د هغۀ دپاره قلعه ده، خو غربت د غريب دپاره تباهى ده.


يو هوښيار انسان په يو طاقتور ښار حمله کولے شى، او هغه قوى دېوالونه راغورزولے شى په کومو چې هغوئ ملا تړى.


يو هوښيار انسان لوئ طاقت لرى، او د عالم قوت ورځ په ورځ نور هم زياتيږى.


ښې مشورې او تميز ورکول زما کار دے، زۀ پوهه او طاقت لرم.


کۀ تبر پڅ وى او تېرۀ يې نۀ کړې، نو په دې باندې کار کول ډېر زور غواړى. خو حِکمت سړے همېشه د کاميابۍ طرف ته بوځى.


عقلمندى به دې د پېسو په شان حِفاظت کوى. او د عقلمندۍ خاص فائده دا ده چې هغه خپل مالِک محفوظ ساتى.


حِکمت هوښيار سړے د ښار د لسو حکمرانانو نه زيات طاقتور جوړوى.


حِکمت د جنګ د وسلو نه طاقتور دے، خو يو ګناهګار کس ډېر زيات ښۀ کارونه تباه کولے شى.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan