Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




RASUL 25:8 - PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

8 Mangku Paulus mbenaghka diriau, kataunyau, “Aku dikit kia endiak besala, empuak ngan ukum Taurat jemau Yahudi, empuak ngan Ghuma Allah, empuak ngan Kaisar.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




RASUL 25:8
13 Iomraidhean Croise  

Paulus ngina'i angguta pengadilan, mangku bekatau, “Ui, kapu dighi. Enggut mbak kini aku nidau meghasau besala dalam atiku di adapan Allah.”


Mangku nidau kekela jemau Yahuditu nginak aku bebala ngan sughang kia ngan ngacauka, empuak di Ghuma Allah empuak di ghuma sembayang, empuak di manau kila di kuta.


Nyela, aku ngakuak ngan dighi, mbak bansau aku nyemba Allah niniak puyang kami nurut ajaghan empai diau dikiciakka ughang ini sala. Anyautu aku masia percayau gegalaunyau diau ditulis dalam ukum Taurat ngan kitab nabi-nabi.


Lagi diau ncubau ngumuhi Ghuma Allah. Itula sebapau kami nangkap diau rencanau endak diadili nurut ukum Taurat kami.


Paulus nimbal, “Mbak kini aku betegak di sini ngadap pengadilan Kaisar. Di bada inila aku mesti diadili. Dighitu keruan pulau aku dikit kia endiak besala ngan jemau Yahudi.


La tigau aghi di Rum, Paulus ngajak pengulu-pengulu jemau Yahudi di situ betunggal. Ughangtu la betunggal, Paulus bekatau, “Adiak-sanak, aku nidau besala ngan bangsau kitau ngan nidau melawan adat lembagau niniak puyang kitau. Empuak luak itu, aku ditangkap di Yerusalim ngan diseraka ngan jemau Rum.


Mangku ughangtu bekatau, “Kami lum nerimau surat jak di Yudia ceritau kaba, lagi nidau sughang kia jak di adiak-sanak kitau datang ngiciakka setu diau ja'at ceritau kaba.


Kami bangga, karnau diyakinka ati keciak kami, bansau gegalaunyau diau kami kerjauka di deniau ini terutamau ngan kamu, la kami kerjauka ngan jujur ngan beresia di adapan Allah. Kami ngerjaukanyau ukan ngan pengertian manusiau, tapitu ngan kekuatan jak di Allah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan