Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 7:13 - PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

13 Satu Tuhan nginak randau itu, Diau sial ngina'au, mangku Diau bekiciak, katauNyau, “Jangan Dighi nangis agi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 7:13
36 Iomraidhean Croise  

“Aku sial nginak jemau banyak ini. La tigau aghi ughangtu ngikut Aku, mbak kini nidau bediau makanan.


La udim itu Tuhan milia tujua pulua anak-bua agi, diajungAu pegi beduau-duau nduluiNyau ke bilang kuta bilang dusun diau endak dijengu'Au.


Adau saghi Yesus bedu'a. Udim bedu'a adau sughang anak-buaHau bekatau, “Tuhan, cubau ajaghi kami bedu'a luak Yuhanis ngajaghi anak-buahau bedu'a.”


Karnau itu Yesus ngiciak ngan diau, katauNyau, “Nyela, kapu dighi jemau Parisi biasaunyau mbasua mangkuak ngan piring di luagh ajau, anyautu dalam ati kapu dighi penua kesela'an ngan keja'atan.


Katau Tuhan, “Jadila luak budak diau iluak ngan pacak dipercayaui, mangku diau dijadika tuanau kepalak jak di gegalau buda'au, supayau ngenju'i ughangtu makanan padau masaunyau.


Tuhan nimbal, “Kapu dighini cak alim! Ukanau kapu dighi meluputka sapi jak di sangkarannyau aghi Sabat, mangku diau pacak minum?


Mangku rasul-rasul mintak ngan Tuhan, “Teguakala iman kami.”


Tuhan nimbal, “Misalau kamu adau iman sebesak mulan sawi ajau, kamu pacak ngiciak ngan batang besak ini, ‘Tecabutla mangku tetanamla di laut,’ mangku diau na'atinyau.”


Mangku Tuhan bekatau, “Peratikala setu diau dikiciakka akim diau nidau adil itu!


La di ghumahau, Sakius betegak ngan ngiciak ngan Tuhan, “Tuhan, separau jak di retauku ka kuenjuakka ngan jemau serik. Amun adau jemau diau kutipuka, ka kubaliakka ngan diau empat kali lipat.”


Tuhan nulia ngina'i Pitrus. Mangku diau teghingat kici'an Tuhan tadi, “Antak ka ayam bekukuak malam ini, kaba la tigau kali nidau ngaku'i Aku.”


Mangku ughangtu masuak dalam kuburantu, anyautu mayat Tuhan nidau tekinak agi di situ.


Ughangtu bekatau, “Ngenian, Tuhan idup agi. Simun la ngina'Au.”


Yesus la di mukau lawang kuta tadi, adau jemau mati diau dijagang keluagh kuta. Jemau diau matitu anak sughang randau diau gi sikuak itula. Banyak jemau jak di kuta itu ngikutka randau itu.


Udim itu dipasighiNyau, dikecakkaNyau penjagangautu, mangku jemau diau njagangau mendam. Udim itu Yesus bekatau, “Ui, budak bujang, Aku ngajung kaba bangun, bangunla!”


mangku diau ngajung duau ughang jak di anak-buahau njenguak Tuhan ngan betanyau, “Apu Dighi jemau diau ka datangtu? Apu kami mesti nantika jemau lain?”


Gegalau jemau nangis berandaian nangisi budak gadis itu. Anyautu Yesus bekatau, “Jangan nangis,” katauNyau, “Budak gadis ini nidau mati. Diauni cuman tiduak.”


Mariatu tinau diau minya'i keting Tuhan ngan minyak ghum, dikusu'inyau ngan gumba'au.


Lasarus itu buidapan, mangku kelawaiautu ngajung jemau ngiciakka ngan Yesus, “Muanai kami diau Dighi sayangitu buidapan.”


Malaikat itu ngiciak ngan Maria, kataunyau, “Ngapau kaba nangis?” Katau Maria, “Tuhanku diambiak jemau, aku nidau keruan di manau Diau ditepiakka.”


Yesus betanyau ngan diau, “Ngapau kaba nangis? Kaba ndala'i sapau?” Maria sangkau itu tukang sayia kebun, mangku diau ngiciak luak ini, “Amun dighi ngaliakaNyau, kiciakkala ngan aku, mangku aku pacak ngambi'Au.”


Jemau Parisi ndengagh, banyakla Yesus bulia anak-bua sangkan Yuhanis, mangku dibaptiskaNyau.


Mangku adau perawu-perawu lainau datang jak di Tiberias nyunggut pasigh bada jemau banyak makan ruti tadi, udim Tuhan beterimau-kasia.


Jemau diau nangis luak nidau nangis, jemau diau tetawau luak nidau riang, jemau diau la mbeli luak nidau bediau tuapau-apau.


Mangku, kantin-kantinku, kami endak, supayau kamu ngeruani diau sebenaghau ceritau jemau diau la mati, mangku kamu nidau bingung luak jemau diau nidau bediau aghapan.


Itula sebapau Diau mesti njadi semegi nian ngan manusiau, mangku Diau njadi Imam Besak diau iluak ngan nyialka jemau ngan pacak dipercayaui, bekerjau batan endak Allah. Mangku dusau manusiau pacak diabiska.


Imam Besak kitautu pacak meghasauka kekilapan kitau, karnau Diau pulau dicubaui ngan gegalaunyau, anyautu nidau bedusau.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan