Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:54 - Ashéninka Perené

54 Ikanta yairika-wakota-paakiro Jesús, iñaana-tzimaitaro sintsiini, ikantziro: “¡Iintsi, pimpiriinti!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:54
15 Iomraidhean Croise  

Airo okimitaaro nokasiya-kaakiri iwaisatzitini. Tima pairani nokimita-kaantaari nakathata-tyiirimi, Naaka jiwatairiri nomisitowan-taariri Apitantoniki. Ti imonkara-tzimaityaaro nokasiya-kaariri. Ari nosaika-witaka naaka nokimiwaitakari naakami iimi. Ari ikantaki iñaawaitaki Pawa.


Imisitowa-paakiri maaroni, kyaapaaki Jesús, yairika-wakota-paakiro, piriintanaja iintsi.


Aikiro ipithoka-sita-nakaro, yakatha-wakotakiro, imisaikakiro. Isita-kotanaki. Piriintanaka aminayita-wakiniri ompaityaa opawakiriri.


Ipoñaa yakatha-wakota-nakiri Jesús yoka mawityaakiri. Yaanakiri othapiki nampitsi. Ichoontakiri irokiki, yantantakari kapichiini irako. Isampi-tzimaitari: “¿Kantatsi pamini?.”


Ipoñaa yakatha-wakota-nakiri Jesús, ikatziyakiri. Añaanaji.


Ikanta yariijiita-paaka pankotsiki, tikatsi isiniti inkyaapaaki, intaini Pedro, Jacobo, Juan, asitarori irisinto aajatzi iniro.


Thainka-siri iwawitai-takari Jesús, tima omapiro iñiitakiro okamaki iintsi.


Piyasirin-katapaaka iintsi, piriintanaja. Ari ikantzi Jesús: “Pimpiro oyaari.”


Ikanta iñaawai-takiro iroka ñaantsi, ikaimanaki sintsiini ikantzi: “¡Lázaro! ¡Pisitowaji!”


Ikimitara Asitariri ipiriinta-yitziri kaminkari, yañaani-takairi, aritaki ikimi-tzitari Itomi irirori, yañaakaa-yitajiri inintziri.


Imisitowakiro Pedro maaroni kooya-payi, ityiirowanaka, amananaki. Ipithoka-sitaro kaminkaro, ikantzi: “¡Tabita, pintzinaí!” Okiryaanaji iroori, aminanakiri Pedro, thointanaka.


Irootaki isankinatan-taita-karori, ikantaitaki: Aritaki noshikyaa-jimiri pincharinin-tajyaari, iinasiyita-jyaaro impiyotajyaa inkarati ishininkata-wakaa-jiitaja. Irootaki ikasiya-kaani Pawa. Irootaki yawintaa-siritan-takariri Abraham. Omapirotatya imonkaratairo Pawa, kantatsi irirori yañaakaa-yitairi kamayita-tsiri, tima iriitaki owitsika-yitakirori kaari tzimayi-witachani pairani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan