Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:4 - Ashéninka Perené

4 Ari omonkaratari isankinatakiri pairani Kamantan-tzinkari Isaías, ikantaki: Tzimatsi kaimapain-tsini otzisi-masiki, inkantan-tapaaki: Piwamiithatainiri Awinkathariti tsika inkinapaaki, Pinkimita-kaantiro itampatzikai-tziro awotsi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:4
12 Iomraidhean Croise  

Aritaki yoipyaa-siri-tairi Pawa ikaratzi iriritaitari, oshiki imiraawintairi itomi-payi. Ari ikantajyari itomitaitari, oshiki inkaminthaa-siri-tairi asitariri-payi. “Paamaiyaa, nompiyaki-rika, nowasankitairi=kari ikaratzi saikantarori kipatsi.”


Tima irootaki ikinkitha-takotaki pairani Kamantan-tzinkari Isaías, ikantzi: Tzimatsi kaimapain-tsini otzisi-masiki, inkantan-tapaaki: Piwamiithatainiri Awinkathariti tsika inkinapaaki. Pinkimita-kaantiro itampatzikai-tziro awotsi.


Tzimatsi kaimapain-tsini otzisi-masiki, inkantan-tapaaki: Piwamiithatainiri Awinkathariti tsika inkinapaaki. Pinkimita-kaantiro itampatzikai-tziro awotsi.


Ikantzi Juan: “Naakataki kaimapain-tsini otzisi-masiki, inkanti: ‘Piwamiithatainiri Awinkathariti tsika inkinapaaki, pinkimi-takaantiro itampatzikai-tziro awotsi.’ Irootaki ikamantan-tzitakari pairani Kamantan-tzinkari Isaías.”


Iriitaki kinkitha-takotapaa-kiriri ipaitai-tziri “Kitainkari,” omatantyaari inkimisantaitiro maaroni iyomitaantiri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan