Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 15:2 - Ashéninka Perené

2 Nompanthaa-wintajiri Pawa, Tima iriitaki sintsita-kayinari, iriitaki owawisaa-kotaanari. Iriitaki Nowawani, ontzimatyii nowisiryaa-wintajiri, Iriitaki Iwawani asitanari, ontzimatyii nokimosiriwintairi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 15:2
64 Iomraidhean Croise  

Iroka nonkasiyakai-miri awiroka, irojatzi nonkasiya-kaiyaariri inkarati pincharini-tajyaari apaata. Naaka-tapiintaki Piwawanitaiyaa, naakatzitaka Iwawanitaiyaari inkarati pincharini-tajyaari.


¡Pawá! Nawintaami awiroka piwawisaako-tajina.


“Pijati piñiiri nompiratani David, pinkantiri: ‘Pinkimi ikantzi Pawa. ¿Awirokama witsikainani pankotsi nosaikan-tyaari?


¡Pawá! Oshiki nopaasoonkitakimi, pakakina nokowa-kotakimi. Awiroka owawisaa-kotanari.


Awiroka asitakanari tikira-mintha nontzimiita. Ainiro nosaiki omotyaaki asitanari, awiroka Nowawani.


Iro kantacha, tasorintsi pinatzii awiroka, Tima pisaiki awiroka tsika ipanthaa-jiitzi Israel-iiti.


Ari yakanakiri Moisés ishininka-payi Israel-iiti, ikantziri: “Airo pitharowan-tajiitari. Pintonta-siriti. Aritaki iwawisaa-kotakimi Pawa. Tima inkarati Apitantoni-satzi piñiiri iroñaaka, airo piñaajiri apaata.


Aikiro ikantana-kitzii Pawa: “Naakataki Iwawani picharini-payi, Iwawani Abraham, Isaac, aajatzi Jacob.” Ari itzikaa-poro-tanaka Moisés, tima itharowan-tana-kityaari Pawa yamina-porotiri.


Ari omapoka-sitaka itzikaapaakiro minkori Tasorintsi-thaanti, tima osaikan-tapaakaro iwaniinkaro Pawa.


Naaka asitajyaamini, naaka Piwawani-tajyaa. Ari onkantyaa piyotan-tajyaari naakataki Piwawani, naaka ookakaa-wintajimiri impira-waitami Apitanto-nisatzi.


Yapiitakiro iñaawaitaki, ikantzi: Iroka owakirari nokasiya-kaakiriri apaata incharinita-jyaari Israel: Ari noyosirita-kaayitajiri kamiithari onkarati yantayitairi. Onkimiwaityaaro nosankina-siritaa-tyiinirimi Nokanta-kaantani, Naaka inkimita-kaantai Iwawani, Iriiyitaki nasitajyaari Naaka.


Awiroka kamantairini ashininka-payi, iyotanta-jyaari iriitaki owawisaa-kotan-tsiri. Iriitaki pyaakotairini ikaaripiro-siri-waiwitaka.


Tima noñaanajiri owawisaa-kotan-taniri,


Omapiro, ti piyojii-wityaa awiroka ipaita pipinkathata-piintziri. Irooma naaka-payi Judá-iti noyotziri nopinkatha-tziri. Tima ishininka Judá-iti inatyii wawisaa-kotan-tatsini.


irootaki impinkatha-tantai-tyaariri irirori Itomi, ikimitai-tziri Asitariri. Itzimi kaari pinkatha-tirini Itomi, ti impinkatha-tzityaari Asitariri, ontyaanka-kiriri aka.


Tikatsi pasini kimityaarini Jesús iwawisaa-kotantzi. Tikatsi awintaajyaa aka osaawiki kipatsi, apatziro ikantakaaro Jesús.”


Iroota-jaantakira ityaankan-takariri Pawa aka kipatsiki yoka Saipatzii-totaari, ari ikina-kayiro yaripirotan-taariri osaawi-satziiti, airo iwasankitaa-wintan-taari iyaari-pironka. Irootaki ityaankan-tayita-kairi aajatzi arokaiti ankinkithata-kaayitajiri atziri-payi yaripiro-yitajyaari Pawa.


Ari pikimiyita-naari awirokaiti pikimiwaitakaro tsika okanta oosoyita kamiitha pankotsi, ari inampi-siritan-tajyaami Pawa.


Maaroni inkanta-yitai: Pinkathari-pirori inatzi Jesús Saipatzii-totaari. Aripaitira intharowintai-tajyaari Pawa Asitairi.


Ari onkantaki nomatiro noitsinampairi maaroni opaiyitaka-rika, tima iri Saipatzii-totaari aawyaa-sirita-kayi-narori iroñaaka.


Tima Pawa iriitaki othotyaa-pirotzirori inampi-wathatantari Jesús Saipatzii-totaari.


Irootaki ipanthaa-jiitziri yokaiti ipanthaakiri pairani iwaisatzitini Moisés. Ipaitai-tziro “Iwanthaani Ipiraitari,” okantzi: Nowinkathariti Pawá, Sintsi-pirori, Iroopiro okanta pantakiri, okiryaantzi ikantawintai-tanakaro. Panta-piintakiro awiroka tampatzikari aajatzi iroopirori. Awiroka pinkathari-wintairiri atziri-payi.


Okanta okarata-paaki iroka, nokimatzii kaminin-kata-naintsiri ikaimajiitzi oshiki inkiti-satzi, ikantzi: ¡Ñaamisa! Iriitaki Pawa owawisaa-koyitairi. Otzimi-motziri iwaniinkaro, aajatzi isintsinka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan