Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sant Marc 9:32 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)

32 Venguèron pièi à Cafarnaoun. Quand fuguèron au lougis, éu ié demandè: De que charravias pèr camin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sant Marc 9:32
12 Iomraidhean Croise  

Enfin apareiguè i Vounge, d'enterin qu'èron à taulo; e ié reprouchè soun incredulita emai sa dureta de cor, dóumaci avien pas creigu aquéli que l'avien vist ressuscita.


E ié diguè: Coume! avès tant pau de sèn qu'acò? Capitas pas que tout ço que dóu deforo intro dins l'ome noun pòu l'embruti?


Mai éu, se revirant e alucant si disciple, remouchinè Pèire, en disènt: Retiro-te de iéu, Satan, car as lou goust noun di causo de Diéu, mai d'aquéli dis ome.


Alor lou questiounèron, en disènt: Perqué li Farisen e lis Escribo dison que fau qu'Elìo vèngue d'abord?


Mai éli coumprenguèron rèn à-n-acò-d'aqui: i'èro un lengage claus, e noun capitavon ço que ié disié.


Éli comprenguèron pas ço que ié disié.


En meme tèms ié durbiguè l'esperit, pèr que coumprenguèsson lis Escrituro.


Mai éli entendien niéu à-n-aquelo paraulo, e tant èro amagado pèr éli que noun la coumprenien; meme qu'avien cregnènço de lou questiouna sus acò-d'aqui.


D'aquéli causo, li disciple se n'avisèron pas bèn d'en-proumié; mai, quouro Jèsu fuguè intra dins sa glòri, se remembrèron alor qu'èron estado escricho à prepaus d'éu, e que se i'èron facho aquéli causo.


Coumprenguè Jèsu que voulien lou questiouna, e ié venguè: Vous demandas entre vautre dequ'ai vougu dire pèr eiçò: Encaro un pau, e me veirés plus; e tourna-mai encaro un pau, e me veirés.


A-n-aquéu moumen, arribèron si disciple, e s'estounavon que parlèsse em'uno femo. Res dins acò ié diguè: Que demandavias? nimai: Perqué parlavias em'elo?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan