Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sant Marc 9:27 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)

27 Quouro fuguè Jèsu intra dins l'oustau, si disciple à la secrèto ié demandèron: Coume vai que nautre l'avèn pas pouscu foro-bandi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sant Marc 9:27
11 Iomraidhean Croise  

Jèsu s'aprouchè, ié prenguè la man e la faguè leva. Tant-lèu la fèbre la quitè, em'acò li servié.


Éu, agantant la man de l'avugle, lou menè foro de la bourgado; ié boutè pièi de salivo sus lis uei, e i'aguènt impausa li man, ié demandè se vesié quaucarèn.


E ié prenènt la man, ié fai: Talitha cumi, ço que vòu dire: Chatouno, te lou coumande, lèvo-te.


Jèsu aguè pieta d'éu, alounguè la man, e 'n lou toucant, ié diguè: Lou vole, siegues net.


Quouro aguèron mes deforo tout aquéu mounde, éu intrè e prenguè la man de la chatouno. Tant-lèu aquesto se levè.


Mai Jèsu, lou prenènt pèr la man l'aubourè e se tenguè dre.


Éu ié venguè: Aquelo merço de demòni noun se pòu foro-bandi que pèr la preguiero e lou june.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan