Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sant Marc 8:2 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)

2 Ai pieta d'aquéu pople! vesès, fai li tres jour que me soun après, e n'an rèn pèr manja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sant Marc 8:2
23 Iomraidhean Croise  

En sourtènt de la barco, veguè aquéu mouloun de gènt; aguè pieta d'éli e ié gariguè si malaut.


Aguè pieta d'éli, Jèsu, ié touquè lis uei, e subran ié veguèron, em'acò lou seguiguèron.


E de vèire aquéli pople, n'en aguè pieta: èron ablasiga, dóumaci, e 'stendu pèr lou sòu coume de fedo sènso pastre.


Jèsu aguè pieta d'éu, alounguè la man, e 'n lou toucant, ié diguè: Lou vole, siegues net.


Mai Jèsu lou vouguè pas e ié diguè: Vai-t'en à toun oustau vers ti gènt, e apreneié quénti grandi causo a fa pèr tu lou Segnour e coume a 'gu pieta de tu.


Adounc mountant en barco, s'enanèron vers un endré desert, à l'escart.


En sourtènt de la barco, Jèsu veguè 'n gros mouloun de pople, e n'en aguè pieta, dóumaci èron coume un escabot sènso pastre; e se boutè à lis endóutrina sus forço causo.


Se lis enmande en jun à sis oustau, van èstre avani en routo, dóumaci d'ùni que i'a soun vengu de liuen.


Jèsu ié respoundeguè: Se pos crèire, tout es poussible pèr aquéu que crèi.


E s'aubourant, venguè vers soun paire. Coume èro encaro liuen, soun paire lou veguè, n'en fuguè touca de coumpassioun: e courrènt vers éu, se jitè à soun còu e lou poutounè.


Pas pulèu vèire aquelo femo, lou Segnour n'aguè pieta e ié diguè: Plourés plus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan