Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sant Marc 6:2 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)

2 Quand fuguerian au sabat, éu coumencè d'ensigna dins la sinagogo; e bravamen d'aquéli que l'escoutavon, espanta de sa dóutrino, disien: Mai d'ounte ié toumbo, tout acò-d'aqui? qu'es aquelo sagesso que i'es vengudo en doun? e coume se fai que tant de meraviho s'acoumplisson pèr si man?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sant Marc 6:2
11 Iomraidhean Croise  

E s'enanavo Jèsu pèr touto la Galilèio, ensignant dins li sinagogo, predicant l'evangèli dóu reiaume e garissènt tout malautun e touto infiermita au mitan dóu pople.


Or, vous trouvarés, quand Jèsu aguè fini soun parladis, èron tóuti li gènt en amiracioun davans sa dóutrino.


Adounc predicavo dins si sinagogo e dins touto la Galilèio, e couchavo li demòni.


Jèsu, partènt d'aqui, venguè sus li counfigno de Judèio, de la man dela dóu Jourdan. E s'acampè mai de moulounado de gènt à soun entour, em' acò éu, coume à l'acoustumado, tourna-mai lis endóutrinavo.


Istavon tóuti atupi, aquéli que l'entendien, davans sa sagesso e si responso.


Éu ensignavo dins li sinagago dóu païs, e tóuti li gènt l'aussavon en glòri.


E disien: Es pas aquéu Jèsu, lou drole de Jóusè, que nautre couneissèn soun paire emé sa maire? Dequé vèn dire alor: Ai davala dóu cèu?


Or, s'estounavon li Judiéu, disènt: Coume pòu aquéu-d'aqui counèisse li letro, en estènt qu'a pa 'studia?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan