Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sant Marc 14:21 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)

21 Lou Fiéu de l'ome, éu, s'envai coume es escri; mai malur à-n-aquel ome pèr quau lou Fiéu de l'ome sara trahi. Vaudrié miés pèr aquel ome de pas èstre nascu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sant Marc 14:21
28 Iomraidhean Croise  

Mai coume se coumplirien lis Escrituro, que dison qu'acò déu èstre ansin?


Mai tout acò s'es fa pèr que se coumpliguèsson lis escri di Proufèto. Alor tóuti si disciple l'abandounèron e fugiguèron.


Éu ié respoundeguè: Es l'un di Douge, que bouto emé iéu la man au plat.


Enterin que manjavon, Jèsu prenguè de pan, e l'aguènt benesi, lou pecè, ié dounè à-n-éli, disènt: Prenès, eiçò 's moun cors.


Tóuti li jour ère au mitan de vautre dins lou tèmple, qu'ensignave, e m'avès pas pres; mai fau que se coumpligon lis Escrituro.


Pèr quant au Fiéu de l'ome, éu s'envai, coume acò's esta regla; mai malur à l'ome pèr quau sara trahi!


Ié diguè pièi: Vaqui ço que vous disiéu, dins lou tèms qu'ère encaro emé vautre, que falié pèr de bon que se coumpliguèsson li causo escricho sus iéu dins la lèi de Mouïse, dins li Proufèto e dins li Saume.


Acò fa, Jèsu, sachènt que tout èro acoumpli, pèr qu'uno paraulo de l'Escrituro s'acoumpliguèsse mai, diguè: Ai set.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan