5 N'en mandè mai un, e lou tuèron; e pièi d'autre mai, en noumbre: tabassèron sus lis un e tuèron lis autre.
Lis autre agantèron li serviçiau, e i'aguènt fa que-noun-sai d'escorno, li tuèron.
Jerusalèn, Jerusalèn, que tues li Proufèto e aquèires aquéli que te mandon, quant de cop ai vougu acampa ti fiéu, coume la galino acampo si pouletoun souto sis alo, e as fa de refus.
Alegras-vous e trefoulissès, que vosto recoumpènso es grando eilamount: cares ansin qu'an persecuta li proufèto vòsti davansié.
Tourna-mai ié mandè 'n autre serviciau; aquéu-d'aqui, ié piquèron sus lou su, e l'agou-niguèron de soutiso.
Enfin avié 'ncaro un fiéu soulet qu'afeciounavo forço, em'acò lou mandè vers éli lou bèu darrié, disènt: Auran respèt de moun fiéu.
Estènt tourna vers si disciple, veguè 'n mouloun de gènt à l'entour d'éli e d'escribo que disputavon em' éli.
Fugués dounc misericourdious, coume voste Paire es misericourdious.