Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sant Marc 10:51 - Lis Evangèli 1903 (Provençal)

51 E Jèsu, prenènt la paraulo, ié diguè: Dequé vos que te fague? L'avugle ié respoundeguè: Rabboni, que ié vegue.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sant Marc 10:51
11 Iomraidhean Croise  

Amon d'èstre saluda en pleno plaço e d'èstre apela pèr li gènt, rabin.


Mai vautre, cerqués pas que vous apellon rabin, dóumaci noun avès rèn qu'un Mèstre, e tóuti vautre sias fraire.


Adounc prengués pas eisèmple sus éli; voste Paire saup, dóumaci, ço que vous fai de besoun, avans que ié demandés.


Demandas, e vous dounaran; cercas, e trouvarés; picas, e vous durbiran.


Éu ié venguè: Que voulès que fague pèr vautre?


Aquest jitè soun mantèu e d'un saut venguè vers Jèsu.


Jèsu ié diguè: Marìo. Elo se revirè e ié diguè: Rabboni, qu'acò vòu dire Mèstre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan