Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 127:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Blážen môž, kí napuni ž njimi kozôr svoj, neosramotíjo se, gda bodo se štükali z nepriátelmi svojimi med vrátami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Blagor možu, ki je z njimi napolnil svoj tul; ne bodo mu v sramoto, ko se s sovražniki spoprime pri vratih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

5 O, blagor možu, ki je napolnil tul svoj z njimi! Ne bodo osramočeni, ko govore s sovražniki svojimi med vrati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Blagor možu, ki je napolnil svoj tul z njimi! Ne bodo osramočeni, ko bodo govorili s sovražniki pri vratih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Blagur je timu, kateri ima tehiſtih poln ſvoj Tulz: Tyiſti nebodo k'ſramoti, kadar ſvojemi Sovrashniki na vratih govoré.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 127:5
6 Iomraidhean Croise  

Žívé Gospôd, i blagoslovlena bojdi pečina moja! Naj se zvišáva Bôg zveličanja mojega!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan