Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 127:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Šalamona pesem v víšišem Koruši. Či Gospôd nede zídao hiže; zaman delajo, kí njô zídajo: či Gospôd nede varvao mesta, zaman verostüje variváč.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Stopniška pesem, Salomonova. Če Gospod ne zida hiše, se zaman trudijo njeni zidarji; če Gospod ne varuje mesta, stražnik zaman čuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 Pesem stopinj, Salomonova. Ako Gospod ne zida hiše, zaman se trudijo, ki jo zidajo. Ako Gospod ne varuje mesta, zaman bedi priden čuvaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Salomonova stopniška pesem. Če Gospod ne zida hiše, se zaman trudijo z njo njeni graditelji; če Gospod ne varuje mesta, zaman bedi tisti, ki straži.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena Salomonova pejſſen v'tém viſhim Kori. KAdar GOSPVD hiſho nesyda, taku ty sabſtojn delajo, kateri njo sydajo. Kadar GOSPVD Méſta neobaruje, taku Vahtar sabſtojn zhuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 127:1
35 Iomraidhean Croise  

Pesem v víšišem Koruši. K Gospodni, sem kríčao vu stiskávanji mojem, i poslühno me je.


Pesem v víšišem Koruši. Pozdigávam očí moje prôti goram, odkud bi mi pomôč prišla.


Dávida pesem v víšišem Koruši. Radüjem se govoréčemi meni: pojdmo vu hížo Gospodnovo.


Pesem v víšišem Koruši. K tebi pozdigávam očí moje, kí vu nebésaj prebívaš.


Dávida pesem v víšišem Koruša. Da Gospôd nebi z nami bío: – tak erči Izrael!


Pesem v víšišem Koruši. Kí se vu Gospodni vüpajo, so liki Šionska gora, štera se negene, nego na veke obstojí.


Pesem v víšišem Koruši. Gda Gospôd premêni vôzo Šiona, zdelo de se nam, kak da bi se nam senjalo.


Šalamona (Žoltár). Bôg! dáj tvojo sôdbo Králi, i pravico tvojo síni Krála.


Ino je visiko zozídao svojo Svetino, kak zemlo, štero je stálno pokrêpo.


Či je pa Kristuš nej stano gori: zobstom je tak prêdganje naše, zobstom je i vera vaša.


Záto je ni, kí sadí, kâ: ni, kí polêva: nego, kí dáva rásti, Bôg.


Bojim se za vás; da bi kak zobstom nê delao med vami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan