Jakob 5:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Ovo blážene právimo te znášajôče. Znášanje Joba ste čüli; i konec Gospodnov ste vidili: kâ je jáko milostiven je Gospôd i smileni. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom11 Spoštujemo jih, ker niso odnehali. Spomnite se tudi na Joba: kljub vsem težavam ni obupal in Bog je na koncu poskrbel zanj. Bog je namreč zelo usmiljen in sočuten. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza11 Njih zares lahko imenujemo srečne, ker so bili zvesti Bogu, čeprav so morali zaradi tega veliko pretrpeti. Spomnite se Joba! Saj ste slišali, kako potrpežljivo je prenašal trpljenje. Veste tudi, kako je Bog po svojem usmiljenju in ljubezni storil, da se je vse dobro končalo. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Glejte, blagrujemo jih, te, ki so vztrajali. O Jobovi potrpežljivosti ste slišali in videli ste konec Gospodov; zakaj zelo milosrčen je Gospod in usmiljen. Faic an caibideilChráskov prevod11 Glejte, blagrujemo tiste, ki so bili stanovitni v trpljenju. O stanovitnosti Jobovi ste čuli in konec Gospodov ste videli; kajti bogat v usmiljenju je Gospod in milosrčen. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Glejte, blagrujemo tiste, ki so bili stanovitni. Slišali ste o Jobovi stanovitnosti in videli ste Gospodov konec – da je Gospod zelo sočuten in usmiljen. Faic an caibideil |