Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 5:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 No zdaj, bogáci, jôčte se i trôbte nad nevolami vašimi; štere na vás prido.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Naj vas opozorim, bogataši: čaka vas tako strašno uničenje, da lahko že zdaj začnete jokati in žalovati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Zdaj pa še beseda vam, ki ste bogati! Jokajte in tožite zaradi vse nesreče, ki vas bo zadela!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Zdaj pa, vi bogatini, razjokajte se in tarnajte nad stiskami, ki pridejo na vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 Dejte torej vi, bogatini, jokajte in javkajte nad bedami, ki vas zadenejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 No, bogataši, razjokajte se in tarnajte zaradi nesreč, ki prihajajo nad vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 5:1
36 Iomraidhean Croise  

Od lüdi me oslôbodi z ramov tvojov, Gospodne; od lüdi svêta, ké tál je vu žitki, i kém z kinčom napuniš trbüh njíhov; kí májo decé po vôli, i kí preveč nihájo máličkim svojim.


Ár liki je gori zišlo sunce z vročínov, i posüšilo je trávo, i cvêt njé je doli spadno, i lepota njé obráza je prêšla: tak i bogátec vu svoji potáj povêhne.


Vi ste pa nepoštenoga včinili siromáka. Jeli so nê ti bogati: kí vás svojov oblástjov mantrájo; i oni vás vláčijo na právde.


No zdaj, kí právite: dnes ali vütro bomo šli vu ovo mesto, i bodemo tam edno leto, i tržili bomo, i dobimo.


Dresélte se i plačte se i jôčte se: smêh vaš se naj na plač obrné, i radost na žalost.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan