Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 4:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Vékšo miloščo pa dáva. Záto právi: Bôg gizdavim prôti stoji; poniznim pa dá miloščo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

6 Vendar pa še bolj kot to drži, da pri Bogu najdemo nezasluženo dobroto, saj Sveto pismo pravi tudi: »Ljudem, ki si domišljajo, da nekaj so, se Bog postavlja po robu, tistim, ki se zavedajo svoje majhnosti, pa daje svojo čudovito dobroto.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

6 on pa nam daje še več milosti? Saj tudi pravi: “Bog nasprotuje ponosnim, ponižnim pa je milosten.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Daje pa tem večjo milost. Zato pravi: »Bog se prevzetnim ustavlja, ponižnim pa daje milost.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

6 Daje pa toliko večjo milost. Zato pravi pismo: »Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Toda on daje večjo milost, zato Pismo pravi: Bog se prevzetnim upira, ponižnim pa daje milost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 4:6
34 Iomraidhean Croise  

Ár je Gospôd zvíšeni; dönok se zglédne na poníznoga: ôzdaleč pozna toga gizdávoga.


Spêvajte Gospodni v Šioni prebívajôčemi: oznanjüjte med lüdstvom dela njegova.


Ár, šteri má, dá se njemi i obiljávao bode; šteri pa nema, i ka má, od njega se vzeme.


Šterikoli pa sám sébe zvisi, poniži se; i šterikoli sám sebé poniži, zvísi se.


Doli je potégno te zmožne z stôlcov, i zviso je te ponízne.


Ár vsáki, kí se zvísi ponízi se; i kí se ponízi, zvisi se.


Velim vám, doli je šô ete spravičani vu hižo svojo bole, liki ov. Ár vsáki, kí se zvísi, ponízi se; kí se pa ponízi, zvísi se.


Ponizte se pred Gospodnom, i zvísi vás.


Prispodobnim tálom mladénci, podložni bojdte starišom: vsi se pa eden drügomi podvržte. Poniznost notri k sebi prikapčite. Ár Bôg tim gízdávim prôti stoji: tim poniznim pa dá miloščo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan