Jakob 4:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Želête i nemate: kolete se i zdihávate i nemorete dobiti: borite se ino se vosküjete, i dönok nemate za toga volo; ka ne prosite. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom2 Dogaja se tole: Nekaj hočete, pa tega ne dobite. Potem morite in spletkarite, pa vam še ne uspe. Prepirate se in bojujete, pa ne dobite – ker ne prosite Boga. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Marsikaj bi radi imeli, pa nimate, zato ubijate, da bi si prisvojili. Zavidno upirate oči v tisto, kar imajo drugi, ker pa ne morete kupiti, se bojujete z njimi, da bi jim na silo vzeli. Nimate, česar si želite, ker ne prosite Boga, da bi vam to dal. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Poželite, pa nimate. Ubijate in zavidate, pa ne morete dobiti. Borite se in se vojskujete, pa nimate, ker ne prosite. Faic an caibideilChráskov prevod2 Želite, a nimate; morite in želite zavidno, a ne morete doseči; borite se in vojskujete; nimate, ker ne prosite. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Želite, a nimate. Ubijate in zavidate, in vendar ne morete doseči. Prepirate se in bojujete, pa nimate, ker ne prosite. Faic an caibideil |