Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 2:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Jeli ne preklinjajo oni to lêpo imé: zkim se vi zovéte?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

7 Tako žalijo Božje ime, ki je bilo ob krstu izrečeno nad vami. To ime vas dela za Božjo lastnino in je temelj vašega dostojanstva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

7 Največkrat so oni tudi tisti, ki se posmehujejo Jezusu Kristusu, čigar vzvišeno ime nosite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Ali ne sramoté prav ti lepega imena, ki se je klicalo na vas?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

7 Niso li oni, ki preklinjajo slavno ime, ki je bilo klicano nad vami?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Mar ne sramotijo ravno ti čudovitega imena, ki je bilo klicano nad vas?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 2:7
23 Iomraidhean Croise  

Odküplênje je poslao lüdstvi svojemi; zakúno je na veke závezek svoj; svéto je i díčiti se má imé njegovo.


Ovo, dêva bode noséča, i porodi Sina, i zváli bodo imé njegovo: Emmánuel, štero je razklajeno: znami Bôg.)


Farizeuške pa slišavši so erkli: ete ne meče vö vragé, nego po Beelzebulí poglavníki vragôv.


Govoréči: gospodne, spomenoli smo se, kâ je ov zapelávec erkao ešče živôči: po trétjem dnévi gori stánem.


Zgôdilo se je pa, da bi cêlo leto bilá z tistov gmajnov, i včíla bi lüdstva poredno, zváni so naj prvle vu Antiohii vučenícke za krstšane.


Naj ìščejo ti gori ostánjení lüdjé Gospodna i vsi poganje, nad šterimi je imé moje zezávano bilô; velí Gospôd kí vsa eta činí.


I po vsej správiščaj gôstokràt sem je kaštigao i priprávlao sem je preklinjati: i jáko sem besno na njé pregánjajôči je notri do slêdnji mêst.


I nega v drügom nikom zveličanja, ár niti je nej dáno imé drügo pod nébov med lüdmi; vu kom se je nám potrêbno zveličati.


Zšteroga se vsa držina vu nebésaj i na zemli imenüje.


Kí sem prvle bio preklinjávec i preganjávec i ošpotávec: ali smilenost sem dôbo. Ár sem z neznanosti včino vu neveri.


Či pa, liki krstšenik, trpí; ne bojdi ga srám: nego naj diči Bogá v tom táli.


I oblečeni vu krv namočenim gvantom: i zové se njegovo imé: Rêč Boža.


I má na gvanti i na bedráj svoji imé napísano: králov Král i gospodé Gospôd.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan