Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebrejcem 1:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Vnôgom táli i vnôgo dôbo je nigda Bôg gúčao Očákom po prorokaj: veti slêdnji dnévi je pa nám gúčao po Sini svojem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Pogosto in na mnoge različne načine je Bog govoril našim praočetom po prerokih in jim odkrival svoje načrte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Mnogokrat in na mnogotere načine je nekdaj Bog govoril očetom po prerokih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 Potem ko je Bog nekdaj mnogokrat in na razne načine govoril očetom po prerokih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Velikokrat in na veliko načinov je Bog nekoč govoril očetom po prerokih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 POTEHMAL KIR IE BVG NEKAdaj mnogiteri krat, inu na mnogo visho k'naſhim Ozhetom govuril, ſkusi Preroke,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebrejcem 1:1
35 Iomraidhean Croise  

(Liki je gúčao k našim očákom Abrahámi i semeni njegovomi) na vekke.


Da bi smilenost včino z očákmi našími, i spômeno bi se z svojega svétoga zákona.


I začnovši od Môšeša i od vsê prorokov, razkládao je njim vsa ona písma, štera so od njega písana.


Erčé pa njim: ete so one reči, štere sem vám gúčao, gda sem ešče z vami bio: kâ se je potrêbno spuniti vsemi, štera so písana vu právdi Môšešovoj, i v prorokáj, i v Žoltári od méne.


Gda pa on príde Düh te istine, pelao de vás vu vso istino. Ár ne bode gúčo sám od sébe; nego, šterakoli bode čüo, gúčo bode, i tá pridôča vám nazvêsti.


Záto vám je dáo Môšeš obrezávanje, (nej, ka bi z Môšeša bilô, nego z Očákov;) i vu Sobotti dönok obrezávate človeka.


Mi známo, kâ je Môšeši Bôg gúčao; toga pa ne znamo, odkud je.


I mí nazviščávamo, ka je Bôg tô obečanje, štero je včinjeno očákom, spuno nám sinom njihovim, gda je obüdo Jezuša.


Prorok záto bodôči i znajôči, kâ njemi je Bôg zprísegov obečao, ka z sáda ledevjôv njegovi pôleg têla obüdí Kristuša, kí bode sedo na njegovom stôci.


Odlôčili so njemi pa eden dén, na šteri dén ji je potomtoga vnogo k njemi prišlo na stán: kim je razdêvao svedočéči králevstvo Bože i rátavši je na ona, štera so okoli Jezuša, i z Môšeša i prorokov, odzránja notri do večéra.


Komi je potrêbno istina Nébo vzéti notri do vrêmena nazáj postavlenjá vsê stvári, od šteri je gúčao Bôg po vüstaj svéti svoji prorokov od veki vekôma.


Šteromi je erčeno; kâ bode se vu Ižáki tebí zvalô semen.


Ár so po njê dobro svedôstvo dôbili ti stariši.


Vidite; da ne zavržete toga gučéčega. Ár či so ovi nej vujšli, ki so zavrgli tistoga, kí je na zemli, opômenjeni od Bogá, gúčao: od koga bole mi; či se od toga, kí je z nebés, kraj obrnémo.


Ár, či je po angelaj gúčana rêč trdna včinjena, i vsáko prestoplenjé i neokornost je vzéla pravični nájem.


Kakda vujdemo mí; či za tákše zveličanje ne bomo márali; štero se je záčálo po Gospodni; potom je pa od oni, kí so je slíšali, vu nami potrdjeno.


I Môšeš je istina veren bio vu cêloj hiži negovoj: liki sluga na svedôstvo onoga; štero je melo potom gúčano bidti.


Ár, da bi je Jožue vu počiválišče pripelao, ne bi od drügoga dnéva gúčao potom toga.


Tak je i Kristuš nej sám sebi eto díko vzéo; ka bi víšešnji pop bio: nego, kí je k njemi gúčao; tí si moj Sin, jas sem te dnes porôdo.


Ár, gda bi vö zgúčane bilé vse zapôvidi pôleg právde od Môšeša vsemi lüdstvi, vzéo je krv telečo i kozjo z vodôv i zerdéčov vunov vrét i z hišopom; i knige i vse lüdstvo je poškrôpo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan