Filemonu 1:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Nej več, liki slugo, nego više, liki slugo, tô je, brata lüblénoga, naj bole meni, od koga bole pa tebi i vu têli i vu Gospodni. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza16 Zdaj se ne vrača k tebi samo kot suženj, ampak kot ljubljeni brat. To je bil tudi meni. Koliko bolj pa bo šele tebi, ker sedaj ni več le tvoj suženj, temveč tudi tvoj brat v Kristusu. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 ne več kot sužnja, ampak več ko sužnja: kot brata, prav ljubega meni, koliko bolj še tebi, po mesu in v Gospodu. Faic an caibideilChráskov prevod16 ne več za hlapca, ampak nad hlapca, za brata ljubljenega, sosebno meni, koliko bolj pa tebi, i po mesu i v Gospodu. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 in sicer ne več kot sužnja, ampak več kot sužnja, kot brata, nadvse ljubega najprej meni, še koliko bolj pa tebi, tako v mesu kot v Gospodu. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158416 nikar vshe vezh, kakòr eniga Hlapza, temuzh vezh kakòr eniga Hlapza, eniga lubiga Brata, suſseb meni, kuliku veliku vezh tebi, po tém meſsej inu v'GOSPVDI? Faic an caibideil |