Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 1:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Zkoj prineséte konec vere vaše; ki je zveličanje düš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

9 Ker mu zaupate, pa boste prejeli nagrado: za vso večnost boste rešeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 ker dosegate namen svoje vere: zveličanje duš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 prejemajoč konec vere svoje, zveličanje duš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 ko dosegate namen svoje vere, namreč odrešitev duš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 inu bote konèz vaſhe Vere prozh neſli, kateri je tu isvelizhanje veſhih duſh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 1:9
4 Iomraidhean Croise  

Zdaj pa oslobodjeni od grêha, slüžbenícke pa Boži včinjeni, máte sád vaš na posvečenjé, konec pa žítek vekivečni.


Pôleg vere so spômrli tê vsi i nej so vzèli obečanja: nego so je lí ôzdaleč vidili i vervali i obimali i vadlüvali so; kâ so gostjé i príšavci na zemli.


Záto doli dente vso rúžnost, i obilnost hüdôbe: v krotkosti primte to vsajeno rêč; štera je zmožna zdržati düše vaše.


Neokornim nigda, gda je je ednôk čákala Boža trplivost vu dnévi Noa; gda se je naprávlala bárka; v šteroj ji je malô (tô je, osem düš) zdržáni bilô po vodi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan