Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 1:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Zbrojávajôči na štero, ali kákše vrêmen naminjáva vu nji bodôči Düh Kristušov, naprê svedočéči od na Kristuša pridôčega trplênja i po tê velike díke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 Kristusov Duh, ki je bil v njih, jim je govoril vnaprej, kaj se bo zgodilo. Jezus Kristus naj bi najprej trpel, potem pa ga je čakala nepopisna slava. Zanimalo jih je, kdaj se bo to zgodilo in kako.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 preiskovali so, za kateri ali kakšen čas je Kristusov duh, ki je bil v njih, napovedoval in naznanjal Kristusu namenjeno trpljenje in za tem poveličanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

11 preiskujoč, za kateri in za kakšen čas je oznanjal Duh Kristusov, ki je bil v njih in je naprej pričal za trpljenja Kristusova in veliko jim sledečo slavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Skušali so dognati, na kateri in na kakšen čas je meril Kristusov Duh, ki je bil v njih in je vnaprej pričeval o trpljenju, namenjenem Kristusu, in o poznejšem poveličanju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 inu ſo ispraſhovali, na kateri inu na kakou zhas bi pomenil Criſtuſeu Duh, kateri je v'nyh bil, inu je poprej ſprizhal ta tèrplenja, prejden ſo ſe sgodila, kir ſo na Criſtuſa priſhla, inu te zhaſty potle,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 1:11
29 Iomraidhean Croise  

Ár je nej z človeče vôle naprê prinešeno nigda prorostvo: nego od Dühá Svétoga nešeni so gúčali svéti Boži lüdjé.


Ví ste pa nej vu têli: nego vu Dühi; geto Düh Boži prebíva vu vami. Či pa što Dühá Kristušovoga nema: té je nej njegov.


I doli sem spadno pred njegovimi nogami: ka bi ga molo. I velí mi: vídi, ne včíni; i jas sem z tebom vrét sluga Boži i z bratmi tvojimi, kí májo Jezušovo svedôstvo. Bogá moli. Ár Jezušovo svedôstvo je Düh prorostva.


Da ste pa sinovje: vö je poslao Bôg Dühá Siná svojega vu srcá vaša kričéčega, Abba, tou je, Oča.


Eta je erkao Ežaiáš: gda je vido diko njegovo i gúčao je od njega.


Erčé pa njim: ete so one reči, štere sem vám gúčao, gda sem ešče z vami bio: kâ se je potrêbno spuniti vsemi, štera so písana vu právdi Môšešovoj, i v prorokáj, i v Žoltári od méne.


Istina, Sin človeči ide, liki je pisano od njega; jaj pa človeki onomi, po kom se Sin človeči v rôke dá; bole bi njemi bilô, da bi se nigdár nebi porôdo on človik.


Gda bi pa k Mižii prišli, sküšávali so v Bitínio idti; i nej je je níhao Düh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan