Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:44 - El Nuevo Testamento

44 Ko ndo Felipe, ndo tjajna Betsaida, ntiꞌa kaxon tjajnée ndo Andrés ko ndo Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:44
18 Iomraidhean Croise  

Ko ndo Felipe, ndo Bartolomé, ndo Tomás, ndo Mateo, ndo kuaxengeꞌe ꞌna̱ ti bajanchia xi tetuanꞌan, ko ndo Jacobo, chjenꞌen ndo Alfeo, ko ndo Lebeo, ndo tsikakeꞌe na̱ Tadeo.


Tjumeꞌe ndachro ndo: ―¡Jaꞌanta ti stenta tjajna Corazín ko jaꞌanta ti stenta tjajna Betsaida, tsango tangi tsonꞌannta!, ixi siá xrokoxruenꞌen kain ni niꞌe ko xrokonꞌen kain ti jian ngajin tjajna Tiro ko tjajna Sidón xranchi ti konꞌen ntiꞌi, jeꞌe ni meꞌe xrokuindoxin na̱ ti ndakoꞌa kuancheꞌe na̱ ko xrokuitsáa na̱ manta tiie ko xrokuintjítee na̱ ntesokiꞌi jaa na̱ ixi jaña xrojuako na̱ nduaxin tjaun na̱ ísincheꞌa na̱ ti ndakoꞌa.


Ko ndo Andrés, ndo Felipe, ndo Bartolomé, ndo Mateo, ndo Tomás, ndo Jacobo, chjenꞌen ndo Alfeo, ko ndo Tadeo ko inaa ndo Simón, ndo tikinixin naa partido romano ndatinꞌin cananista,


Ko tuinxin ndache ndo Jesús sen teyuu chrikao ndo ixi tixinꞌin sen nta̱barco ko tsatsingatuꞌe sen ndalago no jii tjajna Betsaida. Ko jeꞌe ndo xrakuituꞌe ndo nichjeꞌe ndo kain ni ste ntiꞌa.


Ko kuiji sen tjajna Betsaida, ko kui̱i̱ kaxin na̱ bikaꞌo na̱ naa xi tikonꞌa. Ko kuinóatée na̱ ngajin ndo Jesús ixi xrojuinchexruenꞌen ndo xa.


’¡Tsango tangi tsonꞌannta jaꞌanta ni tjajna Corazín! ¡Ko tsango tangi tsonꞌannta jaꞌanta, ni tjajna Betsaida! Ixi siá ti ijié ngeꞌe juintaꞌa ngajinnta ntiꞌi xrokonꞌen ngajin ni tjajna Tiro ko tjajna Sidón, ni meꞌe ó sée xrokuindoxin na̱ ti ndakoꞌa juincheꞌe na̱ ko xrotsjanga na̱. Ko xrokueyá na̱ manta tiie ko xrobakeꞌe na̱ ntesokiꞌi ngataꞌa jaa na̱.


Ko sen meꞌe jaꞌin ndatinꞌin sen: ndo Simón, meꞌe ndo Jesús juinchekinꞌin ndo Pedro; ko xikichuu ndo ndatinꞌin Andrés; ndo Jacobo, ndo Juan, ndo Felipe ndo Bartolomé,


Ko tjumeꞌe ikjan sen xruanꞌan ndo Jesús ko bekiꞌe sen ndo kain ti juincheꞌe sen. Ko tjumeꞌe ndo Jesús sabikao ndo sen ti xroꞌan ngisen ste, tjenka tjajna Betsaida.


Ndúyaxin ndo Jesús tjaun ndo xrokjui ndo nunte Galilea ko kuetan ndo ndo Felipe, ko ndache ndo ndo: ―Ruana̱na.


Ko ndo Felipe ikjui ndo bijée ndo ndo Natanael ko ndachro ndo: ―Ó bikona ndo xrokui̱i̱ xranchi tsikjin ndo Moisés ti xroon ley ko kaxon ngisen tsikjin sen profeta. Jiꞌi ndo Jesús, chjenꞌen ndo José, ndo tjajna Nazaret.


Ndachro ndo Natanael: ―¿Á ko chao xrokuachrje naa ngeꞌe jian tjajna Nazaret? Juatengíexin ndo Felipe: ―Xrokuia tsjeꞌé.


Méxin, juanchangi ndo Natanael ngajin ndo Jesús: ―¿Xranchi chuxianna? Ko ndachro ndo Jesús: ―Janꞌan bikuan ti xratiyaꞌia ndo Felipe hora bakeꞌe chringi nta̱a̱ tajon tuhigo.


Meꞌe konchjiñeꞌe na̱ ngajin ndo Felipe, ndo tjajna Betsaida, nunte Galilea, ko kuinóatée na̱ ngajin ndo ko ndachro na̱: ―Tjaꞌonna tsikonna ndo Jesús.


Ko ndo Felipe kuiji ndo kuindache ndo ndo Andrés. Ko tjumeꞌe yui sen kuindache sen ndo Jesús.


Ko bikon ndo Jesús ixi kueya chujni kuajinꞌin na̱ jna̱, jiruéꞌe na̱ ndo ko juanchangiꞌe ndo ndo Felipe: ―¿No tseꞌnana ngeꞌe sine kain chujni?


Ko juateꞌe ndo Felipe, ndachro ndo: ―Maski doscientos tomi xrochondana xrokuenaxinna nutja xraxrokuitjaꞌi xrojuine ngujngu chujni tuꞌo nutja.


*Ko kuiji sen tjajna ntiꞌa ko kuajinꞌin sen ti jii piso noi nchia tsikjen sen ti bakeꞌe sen seno, ndo Pedro, ndo Jacobo, ndo Juan, ndo Andrés, ndo Felipe, ndo Tomás, ndo Bartolomé, ko ndo Mateo. Kaxon ndo Jacobo, ndotée ndo ndatinꞌin Alfeo, ko ndo Simón, ndo meꞌe ndo kuarueꞌe ni Cananista, ko kaxon ndo Judas, ndosaué ndo Jacobo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan